| L01 |
Wj32_15 |
Mojżesz H4872 zaś zszedł H3381 z góry H2022 z dwiema H8147 tablicami H3871 Świadectwa H5715 w swym ręku H3027 , a tablice H3871 były zapisane H3789 na obu stronach H5676 , zapisane H3789 na jednej H2088 i na drugiej H2088 stronie. |
| L02 |
Wj32_15 |
Mojżesz zaś zszedł z góry z dwiema tablicami świadectwa w swym ręku, a tablice były zapisane
na obu stronach, zapisane na jednej i na drugiej stronie. |
| L03 |
Wj32_15 |
וַיִּ֜פֶן |
וַיֵּ֤רֶד |
מֹשֶׁה֙ |
מִן־ |
הָהָ֔ר |
וּשְׁנֵ֛י |
לֻחֹ֥ת |
הָעֵדֻ֖ת |
בְּיָד֑וֹ |
לֻחֹ֗ת |
כְּתֻבִים֙ |
מִשְּׁנֵ֣י |
עֶבְרֵיהֶ֔ם |
מִזֶּ֥ה |
וּמִזֶּ֖ה |
הֵ֥ם |
כְּתֻבִֽים׃ |
| L04 |
Wj32_15 |
וַ/יִּ֜פֶן |
וַ/יֵּ֤רֶד |
מֹשֶׁה֙ |
מִן־ |
הָ/הָ֔ר |
וּ/שְׁנֵ֛י |
לֻחֹ֥ת |
הָ/עֵדֻ֖ת |
בְּ/יָד֑/וֹ |
לֻחֹ֗ת |
כְּתֻבִים֙ |
מִ/שְּׁנֵ֣י |
עֶבְרֵי/הֶ֔ם |
מִ/זֶּ֥ה |
וּ/מִ/זֶּ֖ה |
הֵ֥ם |
כְּתֻבִֽים׃ |
| L05 |
Wj32_15 |
wai·(Ji)·fen |
wai·(Je)·red |
mo·(Sze) |
min- |
ha·(Har), |
u·sze·(Ne) |
lu·(Chot) |
ha·'e·(Dut) |
be·ja·(Do); |
lu·(Chot), |
ke·tu·(Wim) |
misz·sze·(Ne) |
'ew·re·(Hem), |
miz·(Ze) |
u·miz·(Ze) |
hem |
ke·tu·(Wim). |
| L06 | Wj32_15 | H6437  | H3381  | H4872  | H4480  | H2022  | H8147  | H3871  | H5715  | H3027  | H3871  | H3789  | H8147  | H5676  | H2088  | H2088  | H1992  | H3789  |
| L07 |
Wj32_15 |
appear |
descend |
Moses |
above |
hill |
both |
board |
testimony |
able |
board |
describe |
both |
beyond |
he |
he |
like |
describe |
| L08 |
Wj32_15 |
pojawić się |
schodzić |
Mojżesz |
powyżej |
wzgórze |
zarówno |
płyta |
świadectwo |
w stanie |
płyta |
opisać |
zarówno |
poza |
on |
on |
jak |
opisać |
| L09 |
Wj32_15 |
turned |
and went down |
And Moses |
from |
from the mount |
and the two |
tables |
of the testimony |
[were] in his hand |
the tables |
[were] written |
on both |
their sides |
one |
and the other |
they |
on the one side and on the other [were] they written |
| L10 |
Wj32_15 |
Okazało |
i poszedł w dół |
Mojżesz |
z |
z uchwytu |
i dwa |
Stoły |
Świadectwa |
[Było] w ręku |
tabele |
[Były] napisany |
zarówno na |
ich strony |
jeden |
i innych |
one |
z jednej strony, az drugiej [były] one napisane |
| L11 |
Wj32_15 |
vai·Yi·fen |
vai·Ye·red |
mo·Sheh |
min- |
ha·Har, |
u·she·Nei |
lu·Chot |
ha·'e·Dut |
be·ya·Do; |
lu·Chot, |
ke·tu·Vim |
mish·she·Nei |
'ev·rei·Hem, |
miz·Zeh |
u·miz·Zeh |
hem |
ke·tu·Vim. |
| L12 |
Wj32_15 |
waj ji fen |
waj je red |
mo sze |
min - ha har |
u sze ne |
lu Hot |
ha e dut |
Be ja do |
lu Hot |
Ke tu wim |
misz sze ne |
ew re hem |
miz ze |
u miz ze |
hem |
Ke tu wim |
|
| L13 |
Wj32_15 |
wayyìºpen |
wayyëºred |
möšè |
min-hähär |
ûšünê |
lùHöt |
hä`ëdùt |
Büyädô |
lùHöt |
Kütùbîm |
miššünê |
`ebrêhem |
mizzè |
ûmizzè |
hëm |
Kütùbîm |
|
| L14 |
Wj32_15 |
10/135 |
54/378 |
218/766 |
149/1215 |
59/546 |
132/768 |
5/43 |
14/59 |
193/1608 |
6/43 |
5/225 |
133/768 |
5/88 |
159/1176 |
160/1176 |
45/820 |
6/225 |
| L15 |
Wj32_15 |
And Moses turned, and went down from the mount, and the two tables of the testimony [were]
in his hand: the tables [were] written on both their sides; on the one side and on the other [were] they
written. |
| L16 |
Wj32_15 |
15 And Moses <04872> turned <06437> (08799), and went down <03381> (08799)
from the mount <02022>, and the two <08147> tables <03871> of the testimony <05715>
were in his hand <03027>: the tables <03871> were written <03789> (08803) on both
<08147> their sides <05676>; on the one side and on the other were they written <03789>
(08803). |