| L01 |
Wj34_13 |
Natomiast H3588 zburzcie H5422 ich ołtarze H4196 , skruszcie H7665 czczone H4676 przez nich stele H842 i wyrąbcie H3772 aszery H842 . |
| L02 |
Wj34_13 |
Natomiast zburzcie ich ołtarze, skruszcie czczone przez nich stele i wyrąbcie aszery. |
| L03 |
Wj34_13 |
כִּ֤י |
אֶת־ |
מִזְבְּחֹתָם֙ |
תִּתֹּצ֔וּן |
וְאֶת־ |
מַצֵּבֹתָ֖ם |
תְּשַׁבֵּר֑וּן |
וְאֶת־ |
אֲשֵׁרָ֖יו |
תִּכְרֹתֽוּן׃ |
| L04 |
Wj34_13 |
כִּ֤י |
אֶת־ |
מִזְבְּחֹתָ/ם֙ |
תִּתֹּצ֔וּ/ן |
וְ/אֶת־ |
מַצֵּבֹתָ֖/ם |
תְּשַׁבֵּר֑וּ/ן |
וְ/אֶת־ |
אֲשֵׁרָ֖י/ו |
תִּכְרֹתֽוּ/ן׃ |
| L05 |
Wj34_13 |
ki |
et- |
miz·be·cho·(Tam) |
tit·to·(Cun), |
we·'(Et) |
mac·ce·wo·(Tam) |
te·szab·be·(Run); |
we·'(Et) |
'a·sze·(Raw) |
tich·ro·(Tun). |
| L06 | Wj34_13 | H3588  | H0853  | H4196  | H5422  | H0853  | H4676  | H7665  | H0853  | H0842  | H3772  |
| L07 |
Wj34_13 |
inasmuch |
|
altar |
beat down |
|
garrison |
break down |
|
grove |
be chewed |
| L08 |
Wj34_13 |
ponieważ |
|
ołtarz |
ubić |
|
garnizon |
przełamać |
|
gaj |
należy żuć |
| L09 |
Wj34_13 |
for |
|
their altars |
But ye shall destroy |
|
their images |
break |
|
their groves |
and cut down |
| L10 |
Wj34_13 |
dla |
|
ich ołtarze |
Ale będziecie niszczyć |
|
ich obrazy |
złamać |
|
ich gaje |
i obniżyć |
| L11 |
Wj34_13 |
ki |
et- |
miz·be·cho·Tam |
tit·to·Tzun, |
ve·'Et |
matz·tze·vo·Tam |
te·shab·be·Run; |
ve·'Et |
'a·she·Rav |
tich·ro·Tun. |
| L12 |
Wj34_13 |
Ki |
et - miz Be Ho tam |
TiT To cun |
we et - mac ce wo tam |
Te szaB Be run |
we et - a sze raw |
Tich ro tun |
|
|
|
| L13 |
Wj34_13 |
Kî |
´et-mizBüHötäm |
TiTTöcûn |
wü´et-maccëbötäm |
TüšaBBërûn |
wü´et-´ášëräyw |
Tikrötûn |
|
|
|
| L14 |
Wj34_13 |
479/4478 |
1759/11047 |
50/399 |
1/42 |
1760/11047 |
12/32 |
10/147 |
1761/11047 |
1/40 |
20/288 |
| L15 |
Wj34_13 |
But ye shall destroy their altars, break their images, and cut down their groves: |
| L16 |
Wj34_13 |
13 But ye shall destroy <05422> (08799) their altars <04196>, break
<07665> (08762) their images <04676>, and cut down <03772> (08799) their groves
<0842>: |