| L01 |
Wj34_8 |
I natychmiast H4116 skłonił H6915 się Mojżesz H4872 aż do ziemi H776 i oddał pokłon H7812 , |
| L02 |
Wj34_8 |
I natychmiast skłonił się Mojżesz aż do ziemi i oddał pokłon, |
| L03 |
Wj34_8 |
וַיְמַהֵ֖ר |
מֹשֶׁ֑ה |
וַיִּקֹּ֥ד |
אַ֖רְצָה |
וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ |
| L04 |
Wj34_8 |
וַ/יְמַהֵ֖ר |
מֹשֶׁ֑ה |
וַ/יִּקֹּ֥ד |
אַ֖רְצָ/ה |
וַ/יִּשְׁתָּֽחוּ׃ |
| L05 |
Wj34_8 |
waj·ma·(Her) |
mo·(Sze); |
wai·jik·(Kod) |
'(Ar)·ca |
wai·jisz·(Ta)·chu. |
| L06 | Wj34_8 | H4116  | H4872  | H6915  | H0776  | H7812  |
| L07 |
Wj34_8 |
be carried headlong |
Moses |
bowhead |
common |
bow down |
| L08 |
Wj34_8 |
być prowadzone na oślep |
Mojżesz |
głowa łuk |
wspólny |
zgnieść |
| L09 |
Wj34_8 |
made haste |
And Moses |
and bowed his head |
toward the earth |
and worshipped |
| L10 |
Wj34_8 |
śpiesznie |
Mojżesz |
i pochylił głowę |
w kierunku ziemi |
i czczony |
| L11 |
Wj34_8 |
vay·ma·Her |
mo·Sheh; |
vai·yik·Kod |
'Ar·tzah |
vai·yish·Ta·chu. |
| L12 |
Wj34_8 |
wa je ma her |
mo sze |
waj jiq qod |
ar ca |
waj jisz Ta Hu |
| L13 |
Wj34_8 |
wayümahër |
möšè |
wayyiqqöd |
´aºrcâ |
wayyišTäºHû |
| L14 |
Wj34_8 |
17/64 |
242/766 |
6/15 |
443/2502 |
31/169 |
| L15 |
Wj34_8 |
And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. |
| L16 |
Wj34_8 |
8 And Moses <04872> made haste <04116> (08762), and bowed his head <06915>
(08799) toward the earth <0776>, and worshipped <07812> (08691). |