Informacja
Bible Left

Wj36_3

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj35 Wj37

Filtruj wiersze:

L01 Wj36_3 Ci zaś H3947 przyjęli H3947 od H4480 Mojżesza H4872 wszelkie H3605 daniny H8641 , jakie H834 znieśli H935 Izraelici H1121 H3478 na dzieło H4399 budowy H4399 świętego H6944 przybytku H4908 , aby je wykonać H6213 ; ponadto H5750 znosili H935 im każdego dnia H3117 dalsze H5750 , dobrowolne H5071 dary H8641 .
L02 Wj36_3 Ci zaś przyjęli od Mojżesza wszelkie daniny, jakie znieśli Izraelici na dzieło budowy świętego przybytku, aby je wykonać; ponadto znosili im każdego dnia dalsze, dobrowolne dary.
L03 Wj36_3 וַיִּקְח֞וּ מִלִּפְנֵ֣י מֹשֶׁ֗ה אֵ֤ת כָּל־ הַתְּרוּמָה֙ אֲשֶׁ֨ר הֵבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לִמְלֶ֛אכֶת עֲבֹדַ֥ת הַקֹּ֖דֶשׁ לַעֲשֹׂ֣ת אֹתָ֑הּ וְ֠הֵם הֵבִ֨יאוּ אֵלָ֥יו ע֛וֹד נְדָבָ֖ה בַּבֹּ֥קֶר בַּבֹּֽקֶר׃
L04 Wj36_3 וַ/יִּקְח֞וּ מִ/לִּ/פְנֵ֣י מֹשֶׁ֗ה אֵ֤ת כָּל־ הַ/תְּרוּמָה֙ אֲשֶׁ֨ר הֵבִ֜יאוּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לִ/מְלֶ֛אכֶת עֲבֹדַ֥ת הַ/קֹּ֖דֶשׁ לַ/עֲשֹׂ֣ת אֹתָ֑/הּ וְ֠/הֵם הֵבִ֨יאוּ אֵלָ֥י/ו ע֛וֹד נְדָבָ֖ה בַּ/בֹּ֥קֶר בַּ/בֹּֽקֶר׃
L05 Wj36_3 wai·jik·(Chu) mil·lif·(Ne) mo·(Sze), 'et kol- hat·te·ru·(Ma) 'a·(Szer) he·(Wi)·'u be·(Ne) Jis·ra·'<El>, lim·(Le)·chet 'a·wo·(Dat) hak·(Ko)·desz la·'a·(Sot) 'o·(Ta); (We)·hem he·(Wi)·'u 'e·(Law) od ne·da·(Wa) bab·(Bo)·ker bab·(Bo)·ker.
L06Wj36_3 H3947 H6440 H4872 H0853 H3605 H8641 H0834 H0935 H1121 H3478 H4399 H5656 H6944 H6213 H0853 H1992 H0935 H0413 H5750 H5071 H1242 H1242
L07 Wj36_3 accept accept Moses all manner gift after abide afflicted Israel business act consecrated accomplish like abide about again free offering day day
L08 Wj36_3 przyjąć przyjąć Mojżesz wszelkiego rodzaju prezent po przestrzegać dotknięty Izrael biznes działać konsekrowany zrealizować jak przestrzegać o ponownie wolny oferta dzień dzień
L09 Wj36_3 And they received of Moses all all the offering which had brought which the children of Israel for the work of the service of the sanctuary to make like it [withal] And they brought and still yet unto him free offerings every morning morning
L10 Wj36_3 A oni otrzymywali z Mojżesz wszystko wszystkie oferty który przyniósł których dzieci Izraela do pracy Świadczenie usługi z sanktuarium aby jak to [withal] I przywiedli i nadal jeszcze ku niemu bezpłatne oferty każdego ranka rano
L11 Wj36_3 vai·yik·Chu mil·lif·Nei mo·Sheh, 'et kol- hat·te·ru·Mah 'a·Sher he·Vi·'u be·Nei Yis·ra·'El, lim·Le·chet 'a·vo·Dat hak·Ko·desh la·'a·Sot 'o·Tah; Ve·hem he·Vi·'u 'e·Lav od ne·da·Vah bab·Bo·ker bab·Bo·ker.
L12 Wj36_3 waj jiq Hu mil lif ne mo sze et Kol - haT Te ru ma a szer he wi u Be ne jis ra el lim le chet a wo dat haq qo desz la a sot o ta we hem he wi u e law od ne da wa BaB Bo qer BaB Bo qer
L13 Wj36_3 wayyiqHû millipnê möšè ´ët Kol-haTTürûmâ ´ášer hëbû Bünê yiSrä´ël limleº´ket `ábödat haqqöºdeš la`áSöt ´ötäh wühëm hëbû ´ëläyw `ôd nüdäbâ BaBBöºqer BaBBöºqer
L14 Wj36_3 220/964 259/2127 261/766 1839/11047 614/5415 16/76 686/5499 328/2550 582/4921 206/2505 27/167 20/145 52/463 383/2617 1840/11047 48/820 329/2550 850/5500 66/486 2/26 54/214 55/214
L15 Wj36_3 And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it [withal]. And they brought yet unto him free offerings every morning.
L16 Wj36_3 3 And they received <03947> (08799) of <06440> Moses <04872> all the offering <08641>, which the children <01121> of Israel <03478> had brought <0935> (08689) for the work <04399> of the service <05656> of the sanctuary <06944>, to make <06213> (08800) it withal. And they brought <0935> (08689) yet unto him free offerings <05071> every morning <01242>.