Informacja
Bible Left

Wj38_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj37 Wj39

Filtruj wiersze:

L01 Wj38_17 a podstawy H134 do słupów H5982 były z brązu H5178 , haczyki H2053 zaś przy słupach H5982 oraz ich klamry H2838 ze srebra H3701 , także głowice H7218 ich były pokryte H6823 srebrem H3701 . Wszystkie H3605 słupy H5982 dziedzińca H2691 miały srebrne H3701 klamry H2838 .
L02 Wj38_17 a podstawy do słupów były z brązu, haczyki zaś przy słupach oraz ich klamry ze srebra, także głowice ich były pokryte srebrem. Wszystkie słupy dziedzińca miały srebrne klamry.
L03 Wj38_17 וְהָאֲדָנִ֣ים לָֽעַמֻּדִים֮ נְחֹשֶׁת֒ וָוֵ֨י הָֽעַמּוּדִ֜ים וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙ כֶּ֔סֶף וְצִפּ֥וּי רָאשֵׁיהֶ֖ם כָּ֑סֶף וְהֵם֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף כֹּ֖ל עַמֻּדֵ֥י הֶחָצֵֽר׃
L04 Wj38_17 וְ/הָ/אֲדָנִ֣ים לָֽ/עַמֻּדִים֮ נְחֹשֶׁת֒ וָוֵ֨י הָֽ/עַמּוּדִ֜ים וַ/חֲשׁוּקֵי/הֶם֙ כֶּ֔סֶף וְ/צִפּ֥וּי רָאשֵׁי/הֶ֖ם כָּ֑סֶף וְ/הֵם֙ מְחֻשָּׁקִ֣ים כֶּ֔סֶף כֹּ֖ל עַמֻּדֵ֥י הֶ/חָצֵֽר׃
L05 Wj38_17 we·ha·'a·da·(Nim) la·'am·mu·(Dim) ne·cho·(Szet) wa·(We) ha·'am·mu·(Dim) wa·cha·szu·ke·(Hem) (Ke)·sef, we·cip·(Pui) ra·sze·(Hem) (Ka)·sef; we·(Hem) me·chusz·sza·(Kim) (Ke)·sef, kol 'am·mu·(De) he·cha·(Cer).
L06Wj38_17 H0134 H5982 H5178 H2053 H5982 H2838 H3701 H6826 H7218 H3701 H1992 H2836 H3701 H3605 H5982 H2691
L07 Wj38_17 foundation apiece brasen hook apiece fence-rail money covering band money like have a delight money all manner apiece court
L08 Wj38_17 fundacja za sztukę brązu hak za sztukę ogrodzenie-rail pieniądze pokrycie pasmo pieniądze jak ma przyjemność pieniądze wszelkiego rodzaju za sztukę sąd
L09 Wj38_17 And the sockets for the pillars [were of] brass the hooks of the pillars and their fillets [of] silver and the overlaying of their chapiters [of] silver like [were] filleted with silver and all and all the pillars of the court
L10 Wj38_17 I gniazda dla filarów [Były] mosiądzu haki z filarów i ich filety [Z] srebra a nakładanie ich chapiters [Z] srebra jak [Były] niefiletowane ze srebrem i wszystko i wszystkie filary sądu
L11 Wj38_17 ve·ha·'a·da·Nim la·'am·mu·Dim ne·cho·Shet va·Vei ha·'am·mu·Dim va·cha·shu·kei·Hem Ke·sef, ve·tzip·Pui ra·shei·Hem Ka·sef; ve·Hem me·chush·sha·Kim Ke·sef, kol 'am·mu·Dei he·cha·Tzer.
L12 Wj38_17 we ha a da nim la am mu dim ne Ho szet wa we ha am mu dim wa Ha szu qe hem Ke sef we ciP Puj ra sze hem Ka sef we hem me Husz sza qim Ke sef Kol am mu de he Ha cer
L13 Wj38_17 wühä´ádänîm lä|`ammùdîm nüHöšet wäwê hä|`ammûdîm waHášûqêhem Keºsep wüciPPûy rä´šêhem Käºsep wühëm müHuššäqîm Keºsep Köl `ammùdê heHäcër
L14 Wj38_17 40/57 31/110 33/140 11/13 32/110 7/8 76/403 1/5 44/598 77/403 50/820 3/11 78/403 626/5415 33/110 18/189
L15 Wj38_17 And the sockets for the pillars [were of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [of] silver; and the overlaying of their chapiters [of] silver; and all the pillars of the court [were] filleted with silver.
L16 Wj38_17 17 And the sockets <0134> for the pillars <05982> were of brass <05178>; the hooks <02053> of the pillars <05982> and their fillets <02838> of silver <03701>; and the overlaying <06826> of their chapiters <07218> of silver <03701>; and all the pillars <05982> of the court <02691> were filleted <02836> (08794) with silver <03701>.