| L01 |
Wj38_23 |
a z nim H854 [pracował] Oholiab H171 , syn H1121 Achisamaka H294 , z pokolenia H4294 Dana H1835 , jako wybitny snycerz H2796 , tkacz H2803 wielobarwnie wyszywający H7551 przy pomocy fioletowej H8504 i czerwonej H713 purpury H713 , karmazynu H8438 oraz bisioru H8336 . |
| L02 |
Wj38_23 |
a z nim pracował Oholiab, syn Achisamaka z pokolenia Dana, jako wybitny snycerz, tkacz
wielobarwnie wyszywający przy pomocy fioletowej i czerwonej purpury, karmazynu oraz bisioru. |
| L03 |
Wj38_23 |
וְאִתּ֗וֹ |
אָהֳלִיאָ֞ב |
בֶּן־ |
אֲחִיסָמָ֛ךְ |
לְמַטֵּה־ |
דָ֖ן |
חָרָ֣שׁ |
וְחֹשֵׁ֑ב |
וְרֹקֵ֗ם |
בַּתְּכֵ֙לֶת֙ |
וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן |
וּבְתוֹלַ֥עַת |
הַשָּׁנִ֖י |
וּבַשֵּֽׁשׁ׃ |
ס |
| L04 |
Wj38_23 |
וְ/אִתּ֗/וֹ |
אָהֳלִיאָ֞ב |
בֶּן־ |
אֲחִיסָמָ֛ךְ |
לְ/מַטֵּה־ |
דָ֖ן |
חָרָ֣שׁ |
וְ/חֹשֵׁ֑ב |
וְ/רֹקֵ֗ם |
בַּ/תְּכֵ֙לֶת֙ |
וּ/בָֽ/אַרְגָּמָ֔ן |
וּ/בְ/תוֹלַ֥עַת |
הַ/שָּׁנִ֖י |
וּ/בַ/שֵּֽׁשׁ׃ |
ס |
| L05 |
Wj38_23 |
we·'it·(To), |
'o·ho·li·'(Aw) |
ben- |
'a·chi·sa·(Mach) |
le·mat·te- |
dan |
cha·(Rasz) |
we·cho·(Szew); |
we·ro·(Kem), |
bat·te·(Che)·let |
u·wa·'ar·ga·(Man), |
u·we·to·(La)·'at |
hasz·sza·(Ni) |
u·wasz·(Szesz). |
sa·(Mek) |
| L06 | Wj38_23 | H0854  | H0171  | H1121  | H0294  | H4294  | H1835  | H2796  | H2803  | H7551  | H8504  | H0713  | H8438  | H8144  | H8336  | |
| L07 |
Wj38_23 |
against |
Aholiab |
afflicted |
Ahisamach |
rod |
Dan |
artificer |
account |
embroiderer |
blue |
purple |
oppressor |
crimson |
blue |
|
| L08 |
Wj38_23 |
przed |
Aholiab |
dotknięty |
Ahisamach |
pręt |
Dan |
rzemieślnik |
konto |
hafciarską |
niebieski |
purpurowy |
prześladowca |
karmazyn |
niebieski |
|
| L09 |
Wj38_23 |
With |
And with him [was] Aholiab |
son |
of Ahisamach |
of the tribe |
of Dan |
an engraver |
and a cunning workman |
and an embroiderer |
in blue |
and in purple |
oppressor |
scarlet |
and fine linen |
|
| L10 |
Wj38_23 |
Z |
A wraz z nim [był] Aholiab |
syn |
z Ahisamach |
z pokolenia |
Dana |
grawer |
i przebiegły robotnik |
i hafciarską |
w kolorze niebieskim |
i fioletowy |
prześladowca |
szkarłat |
i bisior |
|
| L11 |
Wj38_23 |
ve·'it·To, |
'o·ho·li·'Av |
ben- |
'a·chi·sa·Mach |
le·mat·teh- |
dan |
cha·Rash |
ve·cho·Shev; |
ve·ro·Kem, |
bat·te·Che·let |
u·va·'ar·ga·Man, |
u·ve·to·La·'at |
hash·sha·Ni |
u·vash·Shesh. |
sa·Mek |
| L12 |
Wj38_23 |
we iT To |
o hó li aw |
Ben - a Hi sa mach |
le mat te - dan |
Ha rasz |
we Ho szew |
we ro qem |
BaT Te che let |
u wa ar Ga man |
u we to la at |
hasz sza ni |
u wasz szesz |
s |
|
|
| L13 |
Wj38_23 |
wü´iTTô |
´ohólî´äb |
Ben-´áHîsämäk |
lüma††Ë-dän |
Häräš |
wüHöšëb |
würöqëm |
BaTTükëºlet |
ûbä|´arGämän |
ûbütôlaº`at |
haššänî |
ûbaššëš |
s |
|
|
| L14 |
Wj38_23 |
156/808 |
5/5 |
586/4921 |
3/3 |
29/252 |
10/71 |
3/35 |
16/124 |
7/9 |
24/49 |
19/38 |
20/43 |
21/42 |
25/40 |
|
| L15 |
Wj38_23 |
And with him [was] Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a
cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen. |
| L16 |
Wj38_23 |
23 And with him was Aholiab <0171>, son <01121> of Ahisamach <0294>, of
the tribe <04294> of Dan <01835>, an engraver <02796>, and a cunning workman <02803>
(08802), and an embroiderer <07551> (08802) in blue <08504>, and in purple <0713>, and in
scarlet <08144> <08438>, and fine linen <08336>. |