Informacja
Bible Left

Wj3_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj2 Wj4

Filtruj wiersze:

L01 Wj3_1 Gdy Mojżesz H4872 pasał H7462 owce H6629 swego teścia H2859, Jetry H3503, kapłana H3548 Madianitów H4080, zaprowadził H5090 [pewnego razu] owce H6629 w głąb pustyni H4057 i przyszedł H935 do góry H2022 Bożej H430 Horeb H2722.
L02 Wj3_1 Gdy Mojżesz pasał owce swego teścia, Jetry, kapłana Madianitów, zaprowadził pewnego razu owce w głąb pustyni i przyszedł do góry Bożej Horeb.
L03 Wj3_1 וּמֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־ צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַיִּנְהַ֤ג אֶת־ הַצֹּאן֙ אַחַ֣ר הַמִּדְבָּ֔ר וַיָּבֹ֛א אֶל־ הַ֥ר הָאֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָה׃
L04 Wj3_1 וּ/מֹשֶׁ֗ה הָיָ֥ה רֹעֶ֛ה אֶת־ צֹ֛אן יִתְר֥וֹ חֹתְנ֖/וֹ כֹּהֵ֣ן מִדְיָ֑ן וַ/יִּנְהַ֤ג אֶת־ הַ/צֹּאן֙ אַחַ֣ר הַ/מִּדְבָּ֔ר וַ/יָּבֹ֛א אֶל־ הַ֥ר הָ/אֱלֹהִ֖ים חֹרֵֽבָ/ה׃
L05 Wj3_1 u·mo·(Sze), ha·(Ja) ro·'(E) et- con jit·(Ro) cho·te·(No) ko·(Hen) mid·(Jan); wai·jin·(Hag) et- hac·coN 'a·(Char) ham·mid·(Bar), wai·ja·(Wo) el- har ha·'(E)·lo·(Him) cho·(Re)·wa.
L06Wj3_1 H4872 H1961 H7462 H0853 H6629 H3503 H2859 H3548 H4080 H5090 H0853 H6629 H0310 H4057 H0935 H0413 H2022 H0430 H2722
L07 Wj3_1 Moses become break cattle Jethro join in affinity chief ruler Midian acquaint cattle after that desert abide about hill angels Horeb
L08 Wj3_1 Mojżesz zostać złamać bydło Jethro przyłączyć się powinowactwem naczelny władca Midian zapoznać bydło po tym pustynia przestrzegać o wzgórze anioły Horeb
L09 Wj3_1 Now Moses become was pasturing the flock of Jethro his father in law the priest of Midian and he led the flock to the backside of the desert and came about to the mountain of God [even] to Horeb
L10 Wj3_1 Mojżesz zostać było pasienie Stado z Jethro Jego teść ksiądz Madianitów i poprowadził Stado do tyłu z pustyni i przyszedł o do góry Boga [Nawet] na Horeb
L11 Wj3_1 u·mo·Sheh, ha·Yah ro·'Eh et- tzon yit·Ro cho·te·No ko·Hen mid·Yan; vai·yin·Hag et- hatz·tzoN 'a·Char ham·mid·Bar, vai·ya·Vo el- har ha·'E·lo·Him cho·Re·vah.
L12 Wj3_1 u mo sze ha ja ro e et - con jit ro Hot no Ko hen mid jan waj jin hag et - hac con a Har ham mid Bar waj ja wo el - har ha e lo him Ho re wa
L13 Wj3_1 ûmöšè häyâ rö`è ´et-cö´n yitrô Hötnô Köhën midyän wayyinhag ´et-haccö´n ´aHar hammidBär wayyäbö´ ´el-har hä´élöhîm Hörëºbâ
L14 Wj3_1 9/766 325/3546 20/164 1060/11047 67/274 1/10 2/33 9/750 6/59 3/31 1061/11047 68/274 86/712 8/271 225/2550 485/5500 22/546 228/2597 1/17
L15 Wj3_1 Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, [even] to Horeb.
L16 Wj3_1 1 Now Moses <04872> kept <01961> (08804) <07462> (08802) the flock <06629> of Jethro <03503> his father in law <02859> (08802), the priest <03548> of Midian <04080>: and he led <05090> (08799) the flock <06629> to the backside <0310> of the desert <04057>, and came <0935> (08799) to the mountain <02022> of God <0430>, even to Horeb <02722>.