Informacja
Bible Left

Wj40_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj39 Kpl1

Filtruj wiersze:

L01 Wj40_12 Wtedy przyprowadzisz H7126 Aarona H175 i jego synów H1121 przed H413 wejście H6607 do Namiotu H168 Spotkania H4150 i obmyjesz H7364 ich wodą H4325 .
L02 Wj40_12 Wtedy przyprowadzisz Aarona i jego synów przed wejście do Namiotu Spotkania i obmyjesz ich wodą.
L03 Wj40_12 וְהִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת־ אַהֲרֹן֙ וְאֶת־ בָּנָ֔יו אֶל־ פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
L04 Wj40_12 וְ/הִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת־ אַהֲרֹן֙ וְ/אֶת־ בָּנָ֔י/ו אֶל־ פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְ/רָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖/ם בַּ/מָּֽיִם׃
L05 Wj40_12 we·hik·raw·(Ta) et- 'a·ha·(Ron) we·'(Et) ba·(Naw), el- (Pe)·tach '(O)·hel mo·'(Ed); we·ra·chac·(Ta) 'o·(Tam) bam·(Ma)·jim.
L06Wj40_12 H7126 H0853 H0175 H0853 H1121 H0413 H6607 H0168 H4150 H7364 H0853 H4325
L07 Wj40_12 approach Aaron afflicted about door covering appointment bathe waste
L08 Wj40_12 podejście Aaron dotknięty o drzwi pokrycie powołanie kąpać marnować
L09 Wj40_12 And thou shalt bring Aaron and his sons to unto the door of the tabernacle of the congregation and wash them with water
L10 Wj40_12 I będziesz przynieść Aaron i jego synowie do do drzwi z tabernakulum zgromadzenia i umyć je wodą
L11 Wj40_12 ve·hik·rav·Ta et- 'a·ha·Ron ve·'Et ba·Nav, el- Pe·tach 'O·hel mo·'Ed; ve·ra·chatz·Ta 'o·Tam bam·Ma·yim.
L12 Wj40_12 we hiq raw Ta et - a ha ron we et - Ba naw el - Pe taH o hel mo ed we ra Hac Ta o tam Bam ma jim
L13 Wj40_12 wühiqrabTä ´e|t-´ahárön wü´et-Bänäyw ´el-PeºtaH ´öºhel mô`ëd würäHacTä ´ötäm Bammäºyim
L14 Wj40_12 19/284 2013/11047 114/347 2014/11047 595/4921 868/5500 30/164 74/342 34/223 13/72 2015/11047 97/579
L15 Wj40_12 And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
L16 Wj40_12 12 And thou shalt bring <07126> (08689) Aaron <0175> and his sons <01121> unto the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and wash <07364> (08804) them with water <04325>.