| L01 |
Wj4_25 |
Sefora H6855 wzięła H3947 ostry kamień H6864 i odcięła H3772 napletek H6190 syna H1121 swego i dotknęła H5060 nim nóg H7272 Mojżesza, mówiąc H559 : Oblubieńcem H2860 krwi H1818 jesteś ty dla mnie. |
| L02 |
Wj4_25 |
Sefora wzięła ostry kamień i odcięła napletek syna swego i dotknęła nim nóg Mojżesza,
mówiąc: Oblubieńcem krwi jesteś ty dla mnie. |
| L03 |
Wj4_25 |
וַתִּקַּ֨ח |
צִפֹּרָ֜ה |
צֹ֗ר |
וַתִּכְרֹת֙ |
אֶת־ |
עָרְלַ֣ת |
בְּנָ֔הּ |
וַתַּגַּ֖ע |
לְרַגְלָ֑יו |
וַתֹּ֕אמֶר |
כִּ֧י |
חֲתַן־ |
דָּמִ֛ים |
אַתָּ֖ה |
לִֽי׃ |
| L04 |
Wj4_25 |
וַ/תִּקַּ֨ח |
צִפֹּרָ֜ה |
צֹ֗ר |
וַ/תִּכְרֹת֙ |
אֶת־ |
עָרְלַ֣ת |
בְּנָ֔/הּ |
וַ/תַּגַּ֖ע |
לְ/רַגְלָ֑י/ו |
וַ/תֹּ֕אמֶר |
כִּ֧י |
חֲתַן־ |
דָּמִ֛ים |
אַתָּ֖ה |
לִֽ/י׃ |
| L05 |
Wj4_25 |
wat·tik·(Kach) |
cip·po·(Ra) |
(Cor), |
wat·tich·(Rot) |
et- |
'a·re·(Lat) |
be·(Na), |
wat·tag·(Ga)' |
le·rag·(Law); |
wat·(To)·mer |
ki |
cha·tan- |
da·(Mim) |
'at·(Ta) |
(Li). |
| L06 | Wj4_25 | H3947  | H6855  | H6864  | H3772  | H0853  | H6190  | H1121  | H5060  | H7272  | H0559  | H3588  | H2860  | H1818  | H0859  | H0000  |
| L07 |
Wj4_25 |
accept |
Zipporah |
flint |
be chewed |
|
foreskin |
afflicted |
beat |
be able to endure |
answer |
inasmuch |
bridegroom |
bloodshed |
you |
|
| L08 |
Wj4_25 |
przyjąć |
Zipporah |
krzemień |
należy żuć |
|
napletek |
dotknięty |
bić |
być w stanie wytrzymać |
odpowiedź |
ponieważ |
oblubieniec |
rozlew krwi |
ty |
|
| L09 |
Wj4_25 |
took |
Then Zipporah |
a sharp stone |
and cut off |
|
the foreskin |
of her son |
and cast |
[it] at his feet |
and said |
are indeed |
husband |
Surely a bloody |
you |
|
| L10 |
Wj4_25 |
trwało |
Następnie Zipporah |
ostry kamień |
i odciąć |
|
napletek |
z synem |
i żeliwa |
[Ona] na nogi |
i powiedział: |
są rzeczywiście |
mąż |
Z pewnością krwawe |
ty |
|
| L11 |
Wj4_25 |
vat·tik·Kach |
tzip·po·Rah |
Tzor, |
vat·tich·Rot |
et- |
'a·re·Lat |
be·Nah, |
vat·tag·Ga' |
le·rag·Lav; |
vat·To·mer |
ki |
cha·tan- |
da·Mim |
'at·Tah |
Li. |
| L12 |
Wj4_25 |
waT Tiq qaH |
ciP Po ra |
cor |
waT Tich rot |
et - or lat |
Be na |
waT TaG Ga |
le rag law |
waT To mer |
Ki |
Ha tan - Da mim |
aT Ta |
li |
|
|
| L13 |
Wj4_25 |
waTTiqqaH |
ciPPörâ |
cör |
waTTikröt |
´et-`orlat |
Bünäh |
waTTaGGa` |
lüragläyw |
waTTöº´mer |
Kî |
Hátan-Dämîm |
´aTTâ |
lî |
|
|
| L14 |
Wj4_25 |
152/964 |
2/3 |
1/2 |
9/288 |
1095/11047 |
7/16 |
389/4921 |
9/150 |
15/241 |
666/5298 |
314/4478 |
4/20 |
13/359 |
75/1080 |
562/6522 |
| L15 |
Wj4_25 |
Then Zipporah took a sharp stone, and cut off the foreskin of her son, and cast [it] at his
feet, and said, Surely a bloody husband [art] thou to me. |
| L16 |
Wj4_25 |
25 Then Zipporah <06855> took <03947> (08799) a sharp stone <06864>, and
cut off <03772> (08799) the foreskin <06190> of her son <01121>, and cast <05060>
(08686) it at his feet <07272>, and said <0559> (08799), Surely a bloody <01818> husband
<02860> art thou to me. |