Informacja
Bible Left

Wj4_9

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj3 Wj5

Filtruj wiersze:

L01 Wj4_9 A gdyby nawet nie uwierzyli H539 tym dwom H8147 znakom H226 i nie zważali H8085 na mowę H6963 twoją, wówczas zaczerpniesz H3947 wody H4325 z Nilu H2975 i wylejesz H8210 na suchą ziemię H3004; a woda H4325 zaczerpnięta H3947 z Nilu H2975 stanie się H1961 krwią H1818 na ziemi H3006.
L02 Wj4_9 A gdyby nawet nie uwierzyli tym dwom znakom i nie zważali na mowę twoją, wówczas zaczerpniesz wody z Nilu i wylejesz na suchą ziemię; a woda zaczerpnięta z Nilu stanie się krwią na ziemi.
L03 Wj4_9 וְהָיָ֡ה אִם־ לֹ֣א יַאֲמִ֡ינוּ גַּם֩ לִשְׁנֵ֨י הָאֹת֜וֹת הָאֵ֗לֶּה וְלֹ֤א יִשְׁמְעוּן֙ לְקֹלֶ֔ךָ וְלָקַחְתָּ֙ מִמֵּימֵ֣י הַיְאֹ֔ר וְשָׁפַכְתָּ֖ הַיַּבָּשָׁ֑ה וְהָי֤וּ הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁ֣ר תִּקַּ֣ח מִן־ הַיְאֹ֔ר וְהָי֥וּ לְדָ֖ם בַּיַּבָּֽשֶׁת׃
L04 Wj4_9 וְ/הָיָ֡ה אִם־ לֹ֣א יַאֲמִ֡ינוּ גַּם֩ לִ/שְׁנֵ֨י הָ/אֹת֜וֹת הָ/אֵ֗לֶּה וְ/לֹ֤א יִשְׁמְעוּ/ן֙ לְ/קֹלֶ֔/ךָ וְ/לָקַחְתָּ֙ מִ/מֵּימֵ֣י הַ/יְאֹ֔ר וְ/שָׁפַכְתָּ֖ הַ/יַּבָּשָׁ֑ה וְ/הָי֤וּ הַ/מַּ֙יִם֙ אֲשֶׁ֣ר תִּקַּ֣ח מִן־ הַ/יְאֹ֔ר וְ/הָי֥וּ לְ/דָ֖ם בַּ/יַּבָּֽשֶׁת׃
L05 Wj4_9 we·ha·(Ja) im- lo ja·'a·(Mi)·nu gam lisz·(Ne) ha·'o·(Tot) ha·'(El)·le, we·(Lo) jisz·me·'(Un) le·ko·(Le)·cha, we·la·kach·(Ta) mi·me·(Me) haj·'(Or), we·sza·fach·(Ta) hai·jab·ba·(Sza); we·ha·(Ju) ham·(Ma)·jim 'a·(Szer) tik·(Kach) min- haj·'(Or), we·ha·(Ju) le·(Dam) bai·jab·(Ba)·szet.
L06Wj4_9 H1961 H0518 H3808 H0539 H1571 H8147 H0226 H0428 H3808 H8085 H6963 H3947 H4325 H2975 H8210 H3004 H1961 H4325 H0834 H3947 H4480 H2975 H1961 H1818 H3006
L07 Wj4_9 become lo before hence again both mark another before attentively aloud accept waste brook cast dry ground become waste after accept above brook become bloodshed dry land
L08 Wj4_9 zostać lo przed stąd ponownie zarówno oznaczyć inny przed uważnie głośno przyjąć marnować potok rzucać sucha ziemia zostać marnować po przyjąć powyżej potok zostać rozlew krwi suchy ląd
L09 Wj4_9 will become if they will not And it shall come to pass if they will not believe even also these two signs these or neither hearken unto thy voice that thou shalt take of the water of the river and pour [it] upon the dry will become [land] and the water which which thou takest some out of the river will become shall become blood upon the dry
L10 Wj4_9 będzie jeśli nie będzie I stanie się zdać, jeśli nie będzie wierzyć nawet również te dwa znaki te lub ani słuchać do głosu twego że weźmiesz z wody rzeki i wlać [Ona] na sucho będzie [Kraj] i wody który który gładzisz ty kilka z rzeki będzie staje się krew na sucho
L11 Wj4_9 ve·ha·Yah im- lo ya·'a·Mi·nu gam lish·Nei ha·'o·Tot ha·'El·leh, ve·Lo yish·me·'Un le·ko·Le·cha, ve·la·kach·Ta mi·mei·Mei hay·'Or, ve·sha·fach·Ta hai·yab·ba·Shah; ve·ha·Yu ham·Ma·yim 'a·Sher tik·Kach min- hay·'Or, ve·ha·Yu le·Dam bai·yab·Ba·shet.
L12 Wj4_9 we ha ja im - lo ja a mi nu Gam lisz ne ha o tot ha el le we lo jisz me un le qo le cha we la qaH Ta mim me me ha je or we sza fach Ta haj jaB Ba sza we ha ju ham ma jim a szer Tiq qaH min - ha je or we ha ju le dam Baj jaB Ba szet
L13 Wj4_9 wühäyâ ´im-lö´ ya´ámîºnû Gam lišnê hä´ötôt hä´ëºllè wülö´ yišmü`ûn lüqöleºkä wüläqaHTä mimmêmê hayü´ör wüšäpakTä hayyaBBäšâ wühäyû hammaºyim ´ášer TiqqaH min-hayü´ör wühäyû lüdäm BayyaBB亚et
L14 Wj4_9 334/3546 80/1068 227/5164 8/108 98/768 65/768 10/79 92/745 228/5164 69/1154 30/507 147/964 56/579 11/65 4/113 3/14 335/3546 57/579 423/5499 148/964 84/1215 12/65 336/3546 12/359 1/2
L15 Wj4_9 And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] upon the dry [land]: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
L16 Wj4_9 9 And it shall come to pass, if they will not believe <0539> (08686) also these two <08147> signs <0226>, neither hearken <08085> (08799) unto thy voice <06963>, that thou shalt take <03947> (08804) of the water <04325> of the river <02975>, and pour <08210> (08804) it upon the dry <03004> land: and the water <04325> which thou takest <03947> (08799) out of the river <02975> shall become blood <01818> upon the dry <03006> land.