Informacja
Bible Left

Wj6_1

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Wj5 Wj7

Filtruj wiersze:

L01 Wj6_1 Pan H3068 rzekł H559 wtedy do Mojżesza H4872: Teraz H6258 ujrzysz H7200, co H834 uczynię H6213 faraonowi H6547. [Zmuszony] mocną H2389 ręką H3027 wypuści H7971 ich i mocną H2389 ręką H3027 wypędzi H1644 ich ze H4480 swego kraju H776.
L02 Wj6_1 Pan rzekł wtedy do Mojżesza: Teraz ujrzysz, co uczynię faraonowi. Zmuszony mocną ręką wypuści ich i mocną ręką wypędzi ich ze swego kraju.
L03 Wj6_1 וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֽוֹ׃ ס
L04 Wj6_1 וַ/יֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־ מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְ/פַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְ/יָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔/ם וּ/בְ/יָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖/ם מֵ/אַרְצֽ/וֹ׃ ס
L05 Wj6_1 wai·(Jo)·mer (Jah)·we el- mo·(Sze), 'at·(Ta) tir·'(E), 'a·(Szer) 'e·'e·(Se) le·far·'(O); ki we·(Jad) cha·za·(Ka) je·szal·le·(Chem), u·we·(Jad) cha·za·(Ka), je·ga·re·(Szem) me·'ar·(Co). sa·(Mek)
L06Wj6_1 H0559 H3068 H0413 H4872 H6258 H7200 H0834 H6213 H6547 H3588 H3027 H2389 H7971 H3027 H2389 H1644 H0776
L07 Wj6_1 answer Jehovah about Moses henceforth advise self after accomplish Pharaoh inasmuch able harder forsake able harder cast up common
L08 Wj6_1 odpowiedź Jahwe o Mojżesz odtąd doradzać siebie po zrealizować Faraon ponieważ w stanie trudniej zapierać się w stanie trudniej rzucać w górę wspólny
L09 Wj6_1 said Then the LORD to unto Moses Now Now shalt thou see what what I will do to Pharaoh for hand for with a strong shall he let them go hand and with a strong shall he drive them out of his land
L10 Wj6_1 powiedział Następnie Pan do Mojżeszowi Teraz Teraz będziesz ty zobacz co co zrobię do faraona dla ręka na z silnym powinien on pozwolić im odejść ręka oraz silny powinien on prowadzić je z jego ziemi
L11 Wj6_1 vai·Yo·mer Yah·weh el- mo·Sheh, 'at·Tah tir·'Eh, 'a·Sher 'e·'e·Seh le·far·'Oh; ki ve·Yad cha·za·Kah ye·shal·le·Chem, u·ve·Yad cha·za·Kah, ye·ga·re·Shem me·'ar·Tzo. sa·Mek
L12 Wj6_1 waj jo mer jhwh(a do naj) el - mo sze aT Ta ti re a szer e e se le fa ro Ki we jad Ha za qa je szal le Hem u we jad Ha za qa je gar szem me ar co s
L13 Wj6_1 wayyöº´mer yhwh(´ädönäy) ´el-möšè `aTTâ tir´è ´ášer ´e|`éSè lüpar`ò büyäd Házäqâ yüšallüHëm ûbüyäd Házäqâ yügäršëm më´arcô s
L14 Wj6_1 689/5298 196/6220 537/5500 37/766 47/431 167/1296 438/5499 168/2617 119/268 319/4478 114/1608 2/56 87/847 115/1608 3/56 5/47 326/2502
L15 Wj6_1 Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land.
L16 Wj6_1 1 Then the LORD <03068> said <0559> (08799) unto Moses <04872>, Now shalt thou see <07200> (08799) what I will do <06213> (08799) to Pharaoh <06547>: for with a strong <02389> hand <03027> shall he let them go <07971> (08762), and with a strong <02389> hand <03027> shall he drive them out <01644> (08762) of his land <0776>.