Informacja
Bible Left

Za1_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Ag2 Za2

Filtruj wiersze:

L01 Za1_12 Wtedy anioł H4397 Pański H3068 zapytał H6030 tymi H428 słowami H1697: Panie H3068 Zastępów H6635, czy długo H5704 H4970 jeszcze nie H3808 przebaczysz H7355 Jerozolimie H3389 i miastom H5892 Judy H3063, na które H834 gniewasz H2194 się H1961 już H2088 lat H8141 siedemdziesiąt H7657?
L02 Za1_12 Wtedy anioł Pański zapytał tymi słowami: Panie Zastępów, czy długo jeszcze nie przebaczysz Jerozolimie i miastom Judy, na które gniewasz się już lat siedemdziesiąt? x
L03 Za1_12 וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־ יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עַד־ מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־ תְרַחֵ֣ם אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃ x
L04 Za1_12 וַ/יַּ֣עַן מַלְאַךְ־ יְהוָה֮ וַ/יֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עַד־ מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־ תְרַחֵ֣ם אֶת־ יְרוּשָׁלִַ֔ם וְ/אֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃ x
L05 Za1_12 wai•<ja>•'an mal•'ach- <jah>•we wai•jo•<Mar> <jah>•we ce•wa•'ot, ad- ma•<Tai>, 'at•<Ta> lo- te•ra•<Chem> et- je•ru•sza•<Lim>, we•'<Et> 'a•<Re> je•hu•<Da>; 'a•<szer> za•'<Am>•ta, ze sziw•'<Im> sza•<Na>. x
L06Za1_12 H6030 H4397 H3068 H0559 H3068 H6635 H5704 H4970 H0859 H3808 H7355 H0853 H3389 H0853 H5892 H3063 H0834 H2194 H2088 H7657 H8141 x
L07 Za1_12 testify ambassador Jehovah answer Jehovah appointed time against long you before have compassion on Jerusalem Ai Judah after abhor he seventy whole age x
L08 Za1_12 świadczyć ambasador odpowiedź przed długo ty przed po brzydzić się on siedemdziesiąt x
L09 Za1_12 answered Then the angel of the LORD and said O LORD of hosts against how you no how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah which against which thou hast had indignation these these threescore and ten whole age x
L10 Za1_12 odpowiedział: Wtedy anioł Pana i powiedział: Panie Zastępów przed jak ty nie jak długo nie więdną ty zmiłuj w Jerozolimie i miasta Judy który przeciw, któreś miał oburzenie te te sześćdziesiąt i dziesięć Cały wiek x
L11 Za1_12 vai·Ya·'an mal·'ach- Yah·weh vai·yo·Mar Yah·weh tze·va·'ot, ad- ma·Tai, 'at·Tah lo- te·ra·Chem et- ye·ru·sha·Lim, ve·'Et 'a·Rei ye·hu·Dah; 'a·Sher za·'Am·tah, zeh shiv·'Im sha·Nah. x
L12 Za1_12 waj ja an ma lach - jhwh(a do naj) waj jo mar jhwh(a do naj) ce wa ot ad - ma taj aT Ta lo - te ra Hem et - je ru sza la im we et a re je hu da a szer za am Ta ze szi wim sza na x
L13 Za1_12 wayyaº`an mal´ak-yhwh(´ädönäy) wayyö´mar yhwh(´ädönäy) cübä´ôt `ad-mätay ´aTTâ lö|´-türaHëm ´et-yürûšälaºim wü´ët `ärê yühûdâ ´ášer zä`aºmTâ šib`îm šänâ x
L14 Za1_12 317/329 193/213 6066/6220 5163/5298 6067/6220 413/484 1251/1259 43/43 1059/1080 5097/5164 46/47 10913/11047 601/643 10914/11047 1085/1093 794/818 5448/5499 11/12 1166/1176 90/91 867/873 x
L15 Za1_12 Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years? x
L16 Za1_12 12 Then the angel <04397> of the LORD <03068> answered <06030> (08799) and said <0559> (08799), O LORD <03068> of hosts <06635>, how long wilt thou not have mercy <07355> (08762) on Jerusalem <03389> and on the cities <05892> of Judah <03063>, against which thou hast had indignation <02194> (08804) these threescore and ten <07657> years <08141>? x