| L01 | 1J3_22 | καὶ | ὃ | ἐὰν | αἰτῶμεν | λαμβάνομεν | ἀπ᾿ | αὐτοῦ, | ὅτι | τὰς | ἐντολὰς | αὐτοῦ | τηροῦμεν | καὶ | τὰ | ἀρεστὰ | ἐνώπιον | αὐτοῦ | ποιοῦμεν. |
| L02 | 1J3_22 | kai\ | o(\ | e)a\n | ai)tO=men | lamba/nomen | a)p' | au)tou=, | o(/ti | ta\s | e)ntola\s | au)tou= | tErou=men | kai\ | ta\ | a)resta\ | e)nO/pion | au)tou= | poiou=men. |
| L03 | 1J3_22 | kai | ho | ean | aitOmen | lambanomen | ap' | autu, | hoti | tas | entolas | autu | tErumen | kai | ta | aresta | enOpion | autu | poiumen. |
| L04 | 1J3_22 | c---------![]() | rr----asn-![]() | x---------![]() | v-1pas-p--![]() | v-1pai-p--![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | c---------![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | rp----gsm-![]() | v-1pai-p--![]() | c---------![]() | ra----apn-![]() | a-----apn-![]() | p---------![]() | rp----gsm-![]() | v-1pai-p--![]() |
| L05 | 1J3_22 | G2532![]() | G3739![]() | G1437![]() | G154![]() | G2983![]() | G575![]() | G846![]() | G3754![]() | G3588![]() | G1785![]() | G846![]() | G5083![]() | G2532![]() | G3588![]() | G701![]() | G1799![]() | G846![]() | G4160![]() |
| L06 | 1J3_22 | i o co prosić będziemy, otrzymamy od Niego, ponieważ zachowujemy Jego przykazania i czynimy to, co się Jemu podoba. | |||||||||||||||||
| L07 | 1J3_22 | i o co G3739 G1437 prosić G154 będziemy, otrzymamy G2983 od Niego G575 G846 , ponieważ zachowujemy G5083 Jego G846 przykazania G1785 i czynimy G4160 to, co się Jemu G846 podoba G701 . |
|||||||||||||||||

























