| L01 | 1Kor14_20 | Ἀδελφοί, | μὴ | παιδία | γίνεσθε | ταῖς | φρεσίν, | ἀλλὰ | τῇ | κακίᾳ | νηπιάζετε, | ταῖς | δὲ | φρεσὶν | τέλειοι | γίνεσθε. |
| L02 | 1Kor14_20 | *)adelfoi/, | mE\ | paidi/a | gi/nesTe | tai=s | fresi/n, | a)lla\ | tE=| | kaki/a| | nEpia/DZete, | tai=s | de\ | fresi\n | te/leioi | gi/nesTe. |
| L03 | 1Kor14_20 | adelfoi, | mE | paidia | ginesTe | tais | fresin, | alla | tE | kakia | nEpiaDZete, | tais | de | fresin | teleioi | ginesTe. |
| L04 | 1Kor14_20 | n-----vpm-![]() | d---------![]() | n-----npn-![]() | v-2pmd-p--![]() | ra----dpf-![]() | n-----dpf-![]() | c---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | v-2pad-p--![]() | ra----dpf-![]() | c---------![]() | n-----dpf-![]() | a-----npm-![]() | v-2pmd-p--![]() |
| L05 | 1Kor14_20 | G80![]() | G3361![]() | G3813![]() | G1096![]() | G3588![]() | G5424![]() | G235![]() | G3588![]() | G2549![]() | G3515![]() | G3588![]() | G1161![]() | G5424![]() | G5046![]() | G1096![]() |
| L06 | 1Kor14_20 | Bracia, nie bądźcie dziećmi w swoim myśleniu, lecz bądźcie jak niemowlęta, gdy chodzi o rzeczy złe. W myślach waszych bądźcie dojrzali! | ||||||||||||||
| L07 | 1Kor14_20 | Bracia G80 , nie G3361 bądźcie G1096 dziećmi G3813 w swoim myśleniu G3588 G5424 , lecz G235 bądźcie jak niemowlęta G3515 , gdy chodzi o rzeczy złe G2549 \ w myślach waszych G3588 G5424 bądźcie dojrzali G5046 . |
||||||||||||||





















