1Kor14_22

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Kor14_22 ὥστε αἱ γλῶσσαι εἰς σημεῖόν εἰσιν οὐ τοῖς πιστεύουσιν ἀλλὰ τοῖς ἀπίστοις, δὲ προφητεία οὐ τοῖς ἀπίστοις ἀλλὰ τοῖς πιστεύουσιν.
L02 1Kor14_22 O(/ste ai( glO=ssai ei)s sEmei=o/n ei)sin ou) toi=s pisteu/ousin a)lla\ toi=s a)pi/stois, E( de\ profEtei/a ou) toi=s a)pi/stois a)lla\ toi=s pisteu/ousin.
L03 1Kor14_22 hOste hai glOssai eis sEmeion eisin u tois pisteuusin alla tois apistois, hE de profEteia u tois apistois alla tois pisteuusin.
L041Kor14_22c---------ra----npf-n-----npf-p---------n-----asn-v-3pai-p--d---------ra----dpm-v--papdpm-c---------ra----dpm-a-----dpm-ra----nsf-c---------n-----nsf-d---------ra----dpm-a-----dpm-c---------ra----dpm-v--papdpm-
L051Kor14_22G5620G3588G1100G1519G4592G1526G3756G3588G4100G235G3588G571G3588G1161G4394G3756G3588G571G235G3588G4100
L06 1Kor14_22 Tak więc dar języków jest znakiem nie dla wierzących, lecz dla pogan, proroctwo zaś nie dla pogan, lecz dla wierzących.
L07 1Kor14_22 Tak więc G5620 dar języków G1100 jest znakiem G4592 nie G3756 dla wierzących G4100 , lecz G235 dla pogan G571 \ proroctwo G4394 zaś nie G3756 dla pogan G571 , lecz G235 dla wierzących G4100 .

© Cezary Podolski