| L01 | 1Kor16_11 | μή | τις | οὖν | αὐτὸν | ἐξουθενήσῃ. | προπέμψατε | δὲ | αὐτὸν | ἐν | εἰρήνῃ, | ἵνα | ἔλθῃ | πρός | με, | ἐκδέχομαι | γὰρ | αὐτὸν | μετὰ | τῶν | ἀδελφῶν. |
| L02 | 1Kor16_11 | mE/ | tis | ou)=n | au)to\n | e)XouTenE/sE|. | prope/mPSate | de\ | au)to\n | e)n | ei)rE/nE|, | i(/na | e)/lTE| | pro/s | me, | e)kde/CHomai | ga\r | au)to\n | meta\ | tO=n | a)delfO=n. |
| L03 | 1Kor16_11 | mE | tis | un | auton | eXuTenEsE. | propemPSate | de | auton | en | eirEnE, | hina | elTE | pros | me, | ekdeCHomai | gar | auton | meta | tOn | adelfOn. |
| L04 | 1Kor16_11 | d---------![]() | ri----nsm-![]() | c---------![]() | rp----asm-![]() | v-3aas-s--![]() | v-2aad-p--![]() | c---------![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | v-3aas-s--![]() | p---------![]() | rp----as--![]() | v-1pmi-s--![]() | c---------![]() | rp----asm-![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() |
| L05 | 1Kor16_11 | G3361![]() | G5100![]() | G3767![]() | G846![]() | G1848![]() | G4311![]() | G1161![]() | G846![]() | G1722![]() | G1515![]() | G2443![]() | G2064![]() | G4314![]() | G3165![]() | G1551![]() | G1063![]() | G846![]() | G3326![]() | G3588![]() | G80![]() |
| L06 | 1Kor16_11 | Niech przeto nikt go nie lekceważy! Odprowadźcie go w pokoju, aby dotarł do mnie, gdyż czekam na niego z braćmi. | |||||||||||||||||||
| L07 | 1Kor16_11 | Niech przeto G3767 nikt G3361 go nie lekceważy G1848 ! Odprowadźcie go G4311 w pokoju G1515 , aby G2443 dotarł G2064 do mnie G4314 G3165 , gdyż G1063 czekam G1551 na niego G846 z braćmi G3326 G3588 G80 . |
|||||||||||||||||||





























