1Kor16_12

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Kor16_12 Περὶ δὲ Ἀπολλῶ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν ἵνα ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφῶν· καὶ πάντως οὐκ ἦν θέλημα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ.
L02 1Kor16_12 *peri\ de\ *)apollO= tou= a)delfou=, polla\ pareka/lesa au)to\n i(/na e)/lTE| pro\s u(ma=s meta\ tO=n a)delfO=n: kai\ pa/ntOs ou)k E)=n Te/lEma i(/na nu=n e)/lTE|, e)leu/setai de\ o(/tan eu)kairE/sE|.
L03 1Kor16_12 peri de apollO tu adelfu, polla parekalesa auton hina elTE pros hymas meta tOn adelfOn: kai pantOs uk En TelEma hina nyn elTE, eleusetai de hotan eukairEsE.
L041Kor16_12p---------c---------n-----gsm-ra----gsm-n-----gsm-a-----apn-v-1aai-s--rp----asm-c---------v-3aas-s--p---------rp----ap--p---------ra----gpm-n-----gpm-c---------d---------d---------v-3iai-s--n-----nsn-c---------d---------v-3aas-s--v-3fmi-s--c---------c---------v-3aas-s--
L051Kor16_12G4012G1161G625G3588G80G4183G3870G846G2443G2064G4314G5209G3326G3588G80G2532G3843G3756G2258G2307G2443G3568G2064G2064G1161G3752G2119
L06 1Kor16_12 Co do Apollosa - brata, [pragnę donieść, iż] bardzo go prosiłem, żeby do was przybył z braćmi. Lecz w tej chwili nie okazał żadnej chęci. Przybędzie, kiedy się nadarzy sposobność.
L07 1Kor16_12 Co G4012 do Apollosa G625 – brata G80 , [pragnę donieść, iż] bardzo G4183 go G846 prosiłem G3870 , żeby G2443 do was G5209 przybył G2064 z G3326 braćmi G80 . Lecz G2532 w tej chwili G3568 nie okazał G3756 G3843 żadnej chęci G2307 . Przybędzie G2064 , kiedy G3752 się nadarzy sposobność G2119 .

© Cezary Podolski