| L01 | 1Kor16_16 | ἵνα | καὶ | ὑμεῖς | ὑποτάσσησθε | τοῖς | τοιούτοις | καὶ | παντὶ | τῷ | συνεργοῦντι | καὶ | κοπιῶντι. |
| L02 | 1Kor16_16 | i(/na | kai\ | u(mei=s | u(pota/ssEsTe | toi=s | toiou/tois | kai\ | panti\ | tO=| | sunergou=nti | kai\ | kopiO=nti. |
| L03 | 1Kor16_16 | hina | kai | hymeis | hypotassEsTe | tois | toiutois | kai | panti | tO | synergunti | kai | kopiOnti. |
| L04 | 1Kor16_16 | c---------![]() | d---------![]() | rp----np--![]() | v-2pps-p--![]() | ra----dpm-![]() | rd----dpm-![]() | c---------![]() | a-----dsm-![]() | ra----dsm-![]() | v--papdsm-![]() | c---------![]() | v--papdsm-![]() |
| L05 | 1Kor16_16 | G2443![]() | G2532![]() | G5210![]() | G5293![]() | G3588![]() | G5108![]() | G2532![]() | G3956![]() | G3588![]() | G4903![]() | G2532![]() | G2872![]() |
| L06 | 1Kor16_16 | żebyście takim zawsze byli posłuszni, podobnie jak każdemu, kto współpracuje i trudzi się z wami. | |||||||||||
| L07 | 1Kor16_16 | żebyście G2443 takim G3588 G5108 zawsze byli posłuszni G5293 , podobnie G2532 jak każdemu G3956 , kto współpracuje G4903 i G2532 trudzi się G2872 z wami. |
|||||||||||


















