| L01 |
1Kor3_1 |
Κἀγώ, |
ἀδελφοί, |
οὐκ |
ἠδυνήθην |
λαλῆσαι |
ὑμῖν |
ὡς |
πνευματικοῖς |
ἀλλ᾿ |
ὡς |
σαρκίνοις, |
ὡς |
νηπίοις |
ἐν |
Χριστῷ. |
| | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_1 |
*ka)gO/, |
a)delfoi/, |
ou)k |
E)dunE/TEn |
lalE=sai |
u(mi=n |
O(s |
pneumatikoi=s |
a)ll' |
O(s |
sarki/nois, |
O(s |
nEpi/ois |
e)n |
*CHristO=|. |
| | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_1 |
kagO, |
adelfoi, |
uk |
EdynETEn |
lalEsai |
hymin |
hOs |
pneumatikois |
all' |
Os |
sarkinois, |
hOs |
nEpiois |
en |
CHristO. |
| | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_1 | c--------- | n-----vpm- | d--------- | v-1api-s-- | v--aan---- | rp----dp-- | c--------- | a-----dpm- | c--------- | c--------- | a-----dpm- | c--------- | a-----dpm- | p--------- | n-----dsm- | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_1 | G2504 | G80 | G3756 | G1410 | G2980 | G5213 | G5613 | G4152 | G235 | G5613 | G4560 | G5613 | G3516 | G1722 | G5547 | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_1 |
A ja nie mogłem, bracia, przemawiać do was jako do ludzi duchowych, lecz jako do cielesnych, jako do niemowląt w Chrystusie. |
| L07 |
1Kor3_1 |
A ja G2504 nie G3756 mogłem G1410 , bracia G80 , przemawiać G2980 do was G5213 jako G5613 do ludzi duchowych G4152 , lecz G235 jako G5613 do cielesnych G4560 , jak G5613 do niemowląt G3516 w G1722 Chrystusie G5547 . |
|
| L01 |
1Kor3_2 |
γάλα |
ὑμᾶς |
ἐπότισα, |
οὐ |
βρῶμα, |
οὔπω |
γὰρ |
ἐδύνασθε. |
ἀλλ᾿ |
οὐδὲ |
ἔτι |
νῦν |
δύνασθε, |
| | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_2 |
ga/la |
u(ma=s |
e)po/tisa, |
ou) |
brO=ma, |
ou)/pO |
ga\r |
e)du/nasTe. |
a)ll' |
ou)de\ |
e)/ti |
nu=n |
du/nasTe, |
| | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_2 |
gala |
hymas |
epotisa, |
u |
brOma, |
upO |
gar |
edynasTe. |
all' |
ude |
eti |
nyn |
dynasTe, |
| | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_2 | n-----asn- | rp----ap-- | v-1aai-s-- | d--------- | n-----asn- | d--------- | c--------- | v-2imi-p-- | c--------- | d--------- | d--------- | d--------- | v-2pmi-p-- | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_2 | G1051 | G5209 | G4222 | G3756 | G1033 | G3768 | G1063 | G1410 | G235 | G3761 | G2089 | G3568 | G1410 | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_2 |
Mleko wam dałem, a nie pokarm stały, boście byli niemocni zresztą i nadal nie jesteście mocni. |
| L07 |
1Kor3_2 |
Mleko G1051 wam G5209 dałem G4222 , a nie G3756 pokarm stały G1033 , boście G1063 byli G2075 niemocni G3768 \ zresztą G235 i G2089 nadal G3568 nie G3761 jesteście G2075 mocni G1410 . |
|
| L01 |
1Kor3_3 |
ἔτι |
γὰρ |
σαρκικοί |
ἐστε. |
ὅπου |
γὰρ |
ἐν |
ὑμῖν |
ζῆλος |
καὶ |
ἔρις, |
οὐχὶ |
σαρκικοί |
ἐστε |
καὶ |
κατὰ |
ἄνθρωπον |
περιπατεῖτε |
| | | | |
| L02 |
1Kor3_3 |
e)/ti |
ga\r |
sarkikoi/ |
e)ste. |
o(/pou |
ga\r |
e)n |
u(mi=n |
DZE=los |
kai\ |
e)/ris, |
ou)CHi\ |
sarkikoi/ |
e)ste |
kai\ |
kata\ |
a)/nTrOpon |
peripatei=te |
| | | | |
| L03 |
1Kor3_3 |
eti |
gar |
sarkikoi |
este. |
hopu |
gar |
en |
hymin |
DZElos |
kai |
eris, |
uCHi |
sarkikoi |
este |
kai |
kata |
anTrOpon |
peripateite |
| | | | |
| L04 | 1Kor3_3 | d--------- | c--------- | a-----npm- | v-2pai-p-- | c--------- | c--------- | p--------- | rp----dp-- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsf- | x--------- | a-----npm- | v-2pai-p-- | c--------- | p--------- | n-----asm- | v-2pai-p-- | | | | | |
| L05 | 1Kor3_3 | G2089 | G1063 | G4559 | G2075 | G3699 | G1063 | G1722 | G5213 | G2205 | G2532 | G2054 | G3780 | G4559 | G2075 | G2532 | G2596 | G444 | G4043 | | | | | |
| L06 |
1Kor3_3 |
Ciągle przecież jeszcze jesteście cieleśni. Jeżeli bowiem jest między wami zawiść i niezgoda, to czyż nie jesteście cieleśni i nie postępujecie tylko po ludzku? |
| L07 |
1Kor3_3 |
Ciągle G1063 przecież G2075 jeszcze G2089 jesteście cieleśni G4559 . Jeżeli G1063 bowiem G3699 jest G2075 między G1722 wami G5213 zawiść G2205 i G2532 niezgoda G2054 , to czyż G3780 nie G3756 jesteście G2075 cieleśni G4559 i G2532 nie G3756 postępujecie G4043 tylko G2596 po ludzku G444 ? |
|
| L01 |
1Kor3_4 |
ὅταν |
γὰρ |
λέγῃ |
τις, |
Ἐγὼ |
μέν |
εἰμι |
Παύλου, |
ἕτερος |
δέ, |
Ἐγὼ |
Ἀπολλῶ, |
οὐκ |
ἄνθρωποί |
ἐστε |
| | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_4 |
o(/tan |
ga\r |
le/gE| |
tis, |
*)egO\ |
me/n |
ei)mi |
*pau/lou, |
e(/teros |
de/, |
*)egO\ |
*)apollO=, |
ou)k |
a)/nTrOpoi/ |
e)ste |
| | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_4 |
hotan |
gar |
legE |
tis, |
egO |
men |
eimi |
paulu, |
heteros |
de, |
egO |
apollO, |
uk |
anTrOpoi |
este |
| | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_4 | c--------- | c--------- | v-3pas-s-- | ri----nsm- | rp----ns-- | c--------- | v-1pai-s-- | n-----gsm- | a-----nsm- | c--------- | rp----ns-- | n-----gsm- | x--------- | n-----npm- | v-2pai-p-- | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_4 | G3752 | G1063 | G3004 | G5100 | G1473 | G3303 | G1510 | G3972 | G2087 | G1161 | G1473 | G625 | G3756 | G444 | G2075 | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_4 |
Skoro jeden mówi: Ja jestem Pawła, a drugi: Ja jestem Apollosa, to czyż nie postępujecie tylko po ludzku? |
| L07 |
1Kor3_4 |
Skoro G1063 jeden G5100 mówi G3004 : Ja G1473 jestem G1510 Pawła G3972 , a G1161 drugi G2087 : Ja G1473 jestem G1510 Apollosa G625 , to czyż G2075 nie G3756 postępujecie G444 tylko G2596 po ludzku G444 ? |
|
| L01 |
1Kor3_5 |
τί |
οὖν |
ἐστιν |
Ἀπολλῶς |
τί |
δέ |
ἐστιν |
Παῦλος |
διάκονοι |
δι᾿ |
ὧν |
ἐπιστεύσατε, |
καὶ |
ἑκάστῳ |
ὡς |
ὁ |
κύριος |
ἔδωκεν. |
| | | | |
| L02 |
1Kor3_5 |
ti/ |
ou)=n |
e)stin |
*)apollO=s |
ti/ |
de/ |
e)stin |
*pau=los |
dia/konoi |
di' |
O(=n |
e)pisteu/sate, |
kai\ |
e(ka/stO| |
O(s |
o( |
ku/rios |
e)/dOken. |
| | | | |
| L03 |
1Kor3_5 |
ti |
un |
estin |
apollOs |
ti |
de |
estin |
paulos |
diakonoi |
di' |
On |
episteusate, |
kai |
hekastO |
hOs |
ho |
kyrios |
edOken. |
| | | | |
| L04 | 1Kor3_5 | ri----nsn- | c--------- | v-3pai-s-- | n-----nsm- | ri----nsn- | c--------- | v-3pai-s-- | n-----nsm- | n-----npm- | p--------- | rr----gpm- | v-2aai-p-- | d--------- | a-----dsm- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3aai-s-- | | | | | |
| L05 | 1Kor3_5 | G5101 | G3767 | G2076 | G625 | G5100 | G1161 | G2076 | G3972 | G1249 | G1223 | G3739 | G4100 | G2532 | G1538 | G5613 | G3588 | G2962 | G1325 | | | | | |
| L06 |
1Kor3_5 |
Kimże jest Apollos? Albo kim jest Paweł? Sługami, przez których uwierzyliście według tego, co każdemu dał Pan. |
| L07 |
1Kor3_5 |
Kimże G5101 jest G2076 Apollos G625 ? Albo G1161 kim G5101 jest G2076 Paweł G3972 ? Sługami G1249 , przez których G1223 uwierzyliście G4100 , według tego G5613 , co każdemu G1538 dał G1325 Pan G2962 . |
|
| L01 |
1Kor3_6 |
ἐγὼ |
ἐφύτευσα, |
Ἀπολλῶς |
ἐπότισεν, |
ἀλλὰ |
ὁ |
θεὸς |
ηὔξανεν· |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_6 |
e)gO\ |
e)fu/teusa, |
*)apollO=s |
e)po/tisen, |
a)lla\ |
o( |
Teo\s |
Eu)/Xanen: |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_6 |
egO |
efyteusa, |
apollOs |
epotisen, |
alla |
ho |
Teos |
EuXanen: |
| | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_6 | rp----ns-- | v-1aai-s-- | n-----nsm- | v-3aai-s-- | c--------- | ra----nsm- | n-----nsm- | v-3iai-s-- | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_6 | G1473 | G5452 | G625 | G4222 | G235 | G3588 | G2316 | G837 | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_6 |
Ja siałem, Apollos podlewał, lecz Bóg dał wzrost. |
| L07 |
1Kor3_6 |
Ja G1473 siałem G5452 , Apollos G625 podlewał G4222 , lecz G235 Bóg G2316 dał G837 wzrost. |
|
| L01 |
1Kor3_7 |
ὥστε |
οὔτε |
ὁ |
φυτεύων |
ἐστίν |
τι |
οὔτε |
ὁ |
ποτίζων, |
ἀλλ᾿ |
ὁ |
αὐξάνων |
θεός. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_7 |
O(/ste |
ou)/te |
o( |
futeu/On |
e)sti/n |
ti |
ou)/te |
o( |
poti/DZOn, |
a)ll' |
o( |
au)Xa/nOn |
Teo/s. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_7 |
hOste |
ute |
ho |
fyteuOn |
estin |
ti |
ute |
ho |
potiDZOn, |
all' |
o |
auXanOn |
Teos. |
| | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_7 | c--------- | c--------- | ra----nsm- | v--papnsm- | v-3pai-s-- | ri----nsn- | c--------- | ra----nsm- | v--papnsm- | c--------- | ra----nsm- | v--papnsm- | n-----nsm- | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_7 | G5620 | G3777 | G3588 | G5452 | G2076 | G5100 | G3777 | G3588 | G4222 | G235 | G3588 | G837 | G2316 | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_7 |
Otóż nic nie znaczy ten, który sieje, ani ten, który podlewa, tylko Ten, który daje wzrost - Bóg. |
| L07 |
1Kor3_7 |
Otóż G5620 nic G3777 nie znaczy ten, który sieje G5452 , ani G3777 ten, który podlewa G4222 , tylko G235 Ten, który daje wzrost G837 – Bóg G2316 . |
|
| L01 |
1Kor3_8 |
ὁ |
φυτεύων |
δὲ |
καὶ |
ὁ |
ποτίζων |
ἕν |
εἰσιν, |
ἕκαστος |
δὲ |
τὸν |
ἴδιον |
μισθὸν |
λήμψεται |
κατὰ |
τὸν |
ἴδιον |
κόπον. |
| | | | |
| L02 |
1Kor3_8 |
o( |
futeu/On |
de\ |
kai\ |
o( |
poti/DZOn |
e(/n |
ei)sin, |
e(/kastos |
de\ |
to\n |
i)/dion |
misTo\n |
lE/mPSetai |
kata\ |
to\n |
i)/dion |
ko/pon. |
| | | | |
| L03 |
1Kor3_8 |
ho |
fyteuOn |
de |
kai |
ho |
potiDZOn |
hen |
eisin, |
hekastos |
de |
ton |
idion |
misTon |
lEmPSetai |
kata |
ton |
idion |
kopon. |
| | | | |
| L04 | 1Kor3_8 | ra----nsm- | v--papnsm- | c--------- | c--------- | ra----nsm- | v--papnsm- | a-----nsn- | v-3pai-p-- | a-----nsm- | c--------- | ra----asm- | a-----asm- | n-----asm- | v-3fmi-s-- | p--------- | ra----asm- | a-----asm- | n-----asm- | | | | | |
| L05 | 1Kor3_8 | G3588 | G5452 | G1161 | G2532 | G3588 | G4222 | G1520 | G1526 | G1538 | G1161 | G3588 | G2398 | G3408 | G2983 | G2596 | G3588 | G2398 | G2873 | | | | | |
| L06 |
1Kor3_8 |
Ten, który sieje, i ten, który podlewa, stanowią jedno każdy według własnego trudu otrzyma należną mu zapłatę. |
| L07 |
1Kor3_8 |
Ten G3588 , który sieje G5452 , i G2532 ten G3588 , który podlewa G4222 , stanowią G1526 jedno G1520 \ każdy G1538 według G2596 własnego G2398 trudu G2873 otrzyma G2983 należną mu zapłatę G3408 . |
|
| L01 |
1Kor3_9 |
θεοῦ |
γάρ |
ἐσμεν |
συνεργοί· |
θεοῦ |
γεώργιον, |
θεοῦ |
οἰκοδομή |
ἐστε. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_9 |
Teou= |
ga/r |
e)smen |
sunergoi/: |
Teou= |
geO/rgion, |
Teou= |
oi)kodomE/ |
e)ste. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_9 |
Teu |
gar |
esmen |
synergoi: |
Teu |
geOrgion, |
Teu |
oikodomE |
este. |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_9 | n-----gsm- | c--------- | v-1pai-p-- | a-----npm- | n-----gsm- | n-----nsn- | n-----gsm- | n-----nsf- | v-2pai-p-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_9 | G2316 | G1063 | G2070 | G4904 | G2316 | G1091 | G2316 | G3619 | G2075 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_9 |
My bowiem jesteśmy pomocnikami Boga, wy zaś jesteście uprawną rolą Bożą i Bożą budowlą. |
| L07 |
1Kor3_9 |
My G2070 bowiem G1063 jesteśmy pomocnikami G4904 Boga G2316 , wy G5210 zaś jesteście uprawną rolą G1091 Bożą G2316 i G2532 Bożą G2316 budowlą G3619 . |
|
| L01 |
1Kor3_10 |
Κατὰ |
τὴν |
χάριν |
τοῦ |
θεοῦ |
τὴν |
δοθεῖσάν |
μοι |
ὡς |
σοφὸς |
ἀρχιτέκτων |
θεμέλιον |
ἔθηκα, |
ἄλλος |
δὲ |
ἐποικοδομεῖ. |
ἕκαστος |
δὲ |
βλεπέτω |
πῶς |
ἐποικοδομεῖ· |
| |
| L02 |
1Kor3_10 |
*kata\ |
tE\n |
CHa/rin |
tou= |
Teou= |
tE\n |
doTei=sa/n |
moi |
O(s |
sofo\s |
a)rCHite/ktOn |
Teme/lion |
e)/TEka, |
a)/llos |
de\ |
e)poikodomei=. |
e(/kastos |
de\ |
blepe/tO |
pO=s |
e)poikodomei=: |
| |
| L03 |
1Kor3_10 |
kata |
tEn |
CHarin |
tu |
Teu |
tEn |
doTeisan |
moi |
hOs |
sofos |
arCHitektOn |
Temelion |
eTEka, |
allos |
de |
epoikodomei. |
hekastos |
de |
blepetO |
pOs |
epoikodomei: |
| |
| L04 | 1Kor3_10 | p--------- | ra----asf- | n-----asf- | ra----gsm- | n-----gsm- | ra----asf- | v--appasf- | rp----ds-- | c--------- | a-----nsm- | n-----nsm- | n-----asm- | v-1aai-s-- | a-----nsm- | c--------- | v-3pai-s-- | a-----nsm- | c--------- | v-3pad-s-- | d--------- | v-3pai-s-- | | |
| L05 | 1Kor3_10 | G2596 | G3588 | G5485 | G3588 | G2316 | G3588 | G1325 | G3427 | G5613 | G4680 | G753 | G2310 | G5087 | G243 | G1161 | G2026 | G1538 | G1161 | G991 | G4459 | G2026 | | |
| L06 |
1Kor3_10 |
Według danej mi łaski Bożej, jako roztropny budowniczy, położyłem fundament, ktoś inny zaś wznosi budynek. Niech każdy jednak baczy na to, jak buduje. |
| L07 |
1Kor3_10 |
Według G2596 danej G1325 mi G3427 łaski G5485 Bożej G2316 , jako G5613 roztropny G4680 budowniczy G753 , położyłem G5087 fundament G2310 , ktoś inny G243 zaś wznosi G2026 budynek. Niech G1161 każdy G1538 jednak G991 baczy na to, jak G4459 buduje G2026 . |
|
| L01 |
1Kor3_11 |
θεμέλιον |
γὰρ |
ἄλλον |
οὐδεὶς |
δύναται |
θεῖναι |
παρὰ |
τὸν |
κείμενον, |
ὅς |
ἐστιν |
Ἰησοῦς |
Χριστός. |
| | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_11 |
Teme/lion |
ga\r |
a)/llon |
ou)dei\s |
du/natai |
Tei=nai |
para\ |
to\n |
kei/menon, |
o(/s |
e)stin |
*)iEsou=s |
*CHristo/s. |
| | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_11 |
Temelion |
gar |
allon |
udeis |
dynatai |
Teinai |
para |
ton |
keimenon, |
hos |
estin |
iEsus |
CHristos. |
| | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_11 | n-----asm- | c--------- | a-----asm- | a-----nsm- | v-3pmi-s-- | v--aan---- | p--------- | ra----asm- | v--pmpasm- | rr----nsm- | v-3pai-s-- | n-----nsm- | n-----nsm- | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_11 | G2310 | G1063 | G243 | G3762 | G1410 | G5087 | G3844 | G3588 | G2749 | G3739 | G2076 | G2424 | G5547 | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_11 |
Fundamentu bowiem nikt nie może położyć innego, jak ten, który jest położony, a którym jest Jezus Chrystus. |
| L07 |
1Kor3_11 |
Fundamentu G2310 bowiem G1063 nikt G3762 nie G3756 może G1410 położyć G5087 innego G243 , jak G3844 ten, który jest położony G2749 , a którym jest G2076 Jezus G2424 Chrystus G5547 . |
|
| L01 |
1Kor3_12 |
εἰ |
δέ |
τις |
ἐποικοδομεῖ |
ἐπὶ |
τὸν |
θεμέλιον |
χρυσόν, |
ἄργυρον, |
λίθους |
τιμίους, |
ξύλα, |
χόρτον, |
καλάμην, |
| | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_12 |
ei) |
de/ |
tis |
e)poikodomei= |
e)pi\ |
to\n |
Teme/lion |
CHruso/n, |
a)/rguron, |
li/Tous |
timi/ous, |
Xu/la, |
CHo/rton, |
kala/mEn, |
| | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_12 |
ei |
de |
tis |
epoikodomei |
epi |
ton |
Temelion |
CHryson, |
argyron, |
liTus |
timius, |
Xyla, |
CHorton, |
kalamEn, |
| | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_12 | c--------- | c--------- | ri----nsm- | v-3pai-s-- | p--------- | ra----asm- | n-----asm- | n-----asm- | n-----asm- | n-----apm- | a-----apm- | n-----apn- | n-----asm- | n-----asf- | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_12 | G1487 | G1161 | G5100 | G2026 | G1909 | G3588 | G2310 | G5557 | G696 | G3037 | G5093 | G3586 | G5528 | G2562 | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_12 |
I tak jak ktoś na tym fundamencie buduje: ze złota, ze srebra, z drogich kamieni, z drzewa, z trawy lub ze słomy, |
| L07 |
1Kor3_12 |
I G1487 tak jak ktoś G5100 na tym G3588 fundamencie G2310 buduje G2026 : ze złota G5557 , ze srebra G696 , z drogich G5093 kamieni G3037 , z drzewa G3586 , z trawy G5528 lub G2228 ze słomy G2562 , |
|
| L01 |
1Kor3_13 |
ἑκάστου |
τὸ |
ἔργον |
φανερὸν |
γενήσεται, |
ἡ |
γὰρ |
ἡμέρα |
δηλώσει· |
ὅτι |
ἐν |
πυρὶ |
ἀποκαλύπτεται, |
καὶ |
ἑκάστου |
τὸ |
ἔργον |
ὁποῖόν |
ἐστιν |
τὸ |
πῦρ |
[αὐτὸ] |
δοκιμάσει. |
| L02 |
1Kor3_13 |
e(ka/stou |
to\ |
e)/rgon |
fanero\n |
genE/setai, |
E( |
ga\r |
E(me/ra |
dElO/sei: |
o(/ti |
e)n |
puri\ |
a)pokalu/ptetai, |
kai\ |
e(ka/stou |
to\ |
e)/rgon |
o(poi=o/n |
e)stin |
to\ |
pu=r |
[au)to\] |
dokima/sei. |
| L03 |
1Kor3_13 |
hekastu |
to |
ergon |
faneron |
genEsetai, |
hE |
gar |
hEmera |
dElOsei: |
hoti |
en |
pyri |
apokalyptetai, |
kai |
hekastu |
to |
ergon |
hopoion |
estin |
to |
pyr |
[auto] |
dokimasei. |
| L04 | 1Kor3_13 | a-----gsm- | ra----nsn- | n-----nsn- | a-----nsn- | v-3fmi-s-- | ra----nsf- | c--------- | n-----nsf- | v-3fai-s-- | c--------- | p--------- | n-----dsn- | v-3ppi-s-- | c--------- | a-----gsm- | ra----asn- | n-----asn- | ri----nsn- | v-3pai-s-- | ra----nsn- | n-----nsn- | rp----nsn- | v-3fai-s-- |
| L05 | 1Kor3_13 | G1538 | G3588 | G2041 | G5318 | G1096 | G3588 | G1063 | G2250 | G1213 | G3754 | G1722 | G4442 | G601 | G2532 | G1538 | G3588 | G2041 | G3697 | G2076 | G3588 | G4442 | G846 | G1381 |
| L06 |
1Kor3_13 |
tak też jawne się stanie dzieło każdego: odsłoni je dzień /Pański/ okaże się bowiem w ogniu, który je wypróbuje, jakie jest. |
| L07 |
1Kor3_13 |
tak też jawne G5318 się stanie G1096 dzieło G2041 każdego G1538 : odsłoni G1213 je dzień G2250 , okaże się G601 bowiem G3754 w ogniu G4442 , który G3588 je wypróbuje G1381 , jakie jest G3697 . |
|
| L01 |
1Kor3_14 |
εἴ |
τινος |
τὸ |
ἔργον |
μενεῖ |
ὃ |
ἐποικοδόμησεν, |
μισθὸν |
λήμψεται· |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_14 |
ei)/ |
tinos |
to\ |
e)/rgon |
menei= |
o(\ |
e)poikodo/mEsen, |
misTo\n |
lE/mPSetai: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_14 |
ei |
tinos |
to |
ergon |
menei |
ho |
epoikodomEsen, |
misTon |
lEmPSetai: |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_14 | c--------- | ri----gsm- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3fai-s-- | rr----asn- | v-3aai-s-- | n-----asm- | v-3fmi-s-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_14 | G1487 | G5100 | G3588 | G2041 | G3306 | G3739 | G2026 | G3408 | G2983 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_14 |
Ten, którego dzieło wzniesione na fundamencie przetrwa, otrzyma zapłatę |
| L07 |
1Kor3_14 |
Ten G1487 , którego G5100 dzieło G2041 wzniesione G2026 na fundamencie G2310 przetrwa G3306 , otrzyma G2983 zapłatę G3408 . |
|
| L01 |
1Kor3_15 |
εἴ |
τινος |
τὸ |
ἔργον |
κατακαήσεται, |
ζημιωθήσεται, |
αὐτὸς |
δὲ |
σωθήσεται, |
οὕτως |
δὲ |
ὡς |
διὰ |
πυρός. |
| | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_15 |
ei)/ |
tinos |
to\ |
e)/rgon |
katakaE/setai, |
DZEmiOTE/setai, |
au)to\s |
de\ |
sOTE/setai, |
ou(/tOs |
de\ |
O(s |
dia\ |
puro/s. |
| | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_15 |
ei |
tinos |
to |
ergon |
katakaEsetai, |
DZEmiOTEsetai, |
autos |
de |
sOTEsetai, |
hutOs |
de |
hOs |
dia |
pyros. |
| | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_15 | c--------- | ri----gsm- | ra----nsn- | n-----nsn- | v-3fpi-s-- | v-3fpi-s-- | rp----nsm- | c--------- | v-3fpi-s-- | d--------- | c--------- | c--------- | p--------- | n-----gsn- | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_15 | G1487 | G5100 | G3588 | G2041 | G2618 | G2210 | G846 | G1161 | G4982 | G3779 | G1161 | G5613 | G1223 | G4442 | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_15 |
ten zaś, którego dzieło spłonie, poniesie szkodę: sam wprawdzie ocaleje, lecz tak jakby przez ogień. |
| L07 |
1Kor3_15 |
Ten G1487 zaś, którego G5100 dzieło G2041 spłonie G2618 , poniesie G2210 szkodę\ sam G846 wprawdzie G3303 ocaleje G4982 , lecz G1161 tak G5613 jakby przez G1223 ogień G4442 . |
|
| L01 |
1Kor3_16 |
οὐκ |
οἴδατε |
ὅτι |
ναὸς |
θεοῦ |
ἐστε |
καὶ |
τὸ |
πνεῦμα |
τοῦ |
θεοῦ |
οἰκεῖ |
ἐν |
ὑμῖν |
| | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_16 |
ou)k |
oi)/date |
o(/ti |
nao\s |
Teou= |
e)ste |
kai\ |
to\ |
pneu=ma |
tou= |
Teou= |
oi)kei= |
e)n |
u(mi=n |
| | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_16 |
uk |
oidate |
hoti |
naos |
Teu |
este |
kai |
to |
pneuma |
tu |
Teu |
oikei |
en |
hymin |
| | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_16 | d--------- | v-2xai-p-- | c--------- | n-----nsm- | n-----gsm- | v-2pai-p-- | c--------- | ra----nsn- | n-----nsn- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | p--------- | rp----dp-- | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_16 | G3756 | G1492 | G3754 | G3485 | G2316 | G2075 | G2532 | G3588 | G4151 | G3588 | G2316 | G3611 | G1722 | G5213 | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_16 |
Czyż nie wiecie, żeście świątynią Boga i że Duch Boży mieszka w was? |
| L07 |
1Kor3_16 |
Czyż G3756 nie G3756 wiecie G1492 , żeście G2075 świątynią G3485 Boga G2316 i G2532 że Duch G4151 Boży G2316 mieszka G3611 w G1722 was G5213 ? |
|
| L01 |
1Kor3_17 |
εἴ |
τις |
τὸν |
ναὸν |
τοῦ |
θεοῦ |
φθείρει, |
φθερεῖ |
τοῦτον |
ὁ |
θεός· |
ὁ |
γὰρ |
ναὸς |
τοῦ |
θεοῦ |
ἅγιός |
ἐστιν, |
οἵτινές |
ἐστε |
ὑμεῖς. |
| |
| L02 |
1Kor3_17 |
ei)/ |
tis |
to\n |
nao\n |
tou= |
Teou= |
fTei/rei, |
fTerei= |
tou=ton |
o( |
Teo/s: |
o( |
ga\r |
nao\s |
tou= |
Teou= |
a(/gio/s |
e)stin, |
oi(/tine/s |
e)ste |
u(mei=s. |
| |
| L03 |
1Kor3_17 |
ei |
tis |
ton |
naon |
tu |
Teu |
fTeirei, |
fTerei |
tuton |
ho |
Teos: |
ho |
gar |
naos |
tu |
Teu |
hagios |
estin, |
hoitines |
este |
hymeis. |
| |
| L04 | 1Kor3_17 | c--------- | ri----nsm- | ra----asm- | n-----asm- | ra----gsm- | n-----gsm- | v-3pai-s-- | v-3fai-s-- | rd----asm- | ra----nsm- | n-----nsm- | ra----nsm- | c--------- | n-----nsm- | ra----gsm- | n-----gsm- | a-----nsm- | v-3pai-s-- | rr----npm- | v-2pai-p-- | rp----np-- | | |
| L05 | 1Kor3_17 | G1487 | G5100 | G3588 | G3485 | G3588 | G2316 | G5351 | G5351 | G5126 | G3588 | G2316 | G3588 | G1063 | G3485 | G3588 | G2316 | G40 | G2076 | G3748 | G2075 | G5210 | | |
| L06 |
1Kor3_17 |
Jeżeli ktoś zniszczy świątynię Boga, tego zniszczy Bóg. Świątynia Boga jest świętą, a wy nią jesteście. |
| L07 |
1Kor3_17 |
Jeżeli G1487 ktoś G5100 zniszczy G5351 świątynię G3485 Boga G2316 , tego G5126 zniszczy G5351 Bóg G2316 . Świątynia G3485 Boga G2316 jest G2076 świętą G40 , a G2532 wy G5210 nią jesteście G2075 . |
|
| L01 |
1Kor3_18 |
Μηδεὶς |
ἑαυτὸν |
ἐξαπατάτω· |
εἴ |
τις |
δοκεῖ |
σοφὸς |
εἶναι |
ἐν |
ὑμῖν |
ἐν |
τῷ |
αἰῶνι |
τούτῳ, |
μωρὸς |
γενέσθω, |
ἵνα |
γένηται |
σοφός. |
| | | |
| L02 |
1Kor3_18 |
*mEdei\s |
e(auto\n |
e)Xapata/tO: |
ei)/ |
tis |
dokei= |
sofo\s |
ei)=nai |
e)n |
u(mi=n |
e)n |
tO=| |
ai)O=ni |
tou/tO|, |
mOro\s |
gene/sTO, |
i(/na |
ge/nEtai |
sofo/s. |
| | | |
| L03 |
1Kor3_18 |
mEdeis |
heauton |
eXapatatO: |
ei |
tis |
dokei |
sofos |
einai |
en |
hymin |
en |
tO |
aiOni |
tutO, |
mOros |
genesTO, |
hina |
genEtai |
sofos. |
| | | |
| L04 | 1Kor3_18 | a-----nsm- | rp----asm- | v-3pad-s-- | c--------- | ri----nsm- | v-3pai-s-- | a-----nsm- | v--pan---- | p--------- | rp----dp-- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | rd----dsm- | a-----nsm- | v-3amd-s-- | c--------- | v-3ams-s-- | a-----nsm- | | | | |
| L05 | 1Kor3_18 | G3367 | G1438 | G1818 | G1487 | G5100 | G1380 | G4680 | G1511 | G1722 | G5213 | G1722 | G3588 | G165 | G5129 | G3474 | G1096 | G2443 | G1096 | G4680 | | | | |
| L06 |
1Kor3_18 |
Niechaj się nikt nie łudzi. Jeśli ktoś spośród was mniema, że jest mądry na tym świecie, niech się stanie głupim, by posiadł mądrość. |
| L07 |
1Kor3_18 |
Niechaj G3367 się nikt G5100 nie G3367 łudzi G1818 ! Jeśli G1487 ktoś G5100 spośród G1722 was G5213 mniema G1380 , że jest G1511 mądry G4680 na G1722 tym G5129 świecie G165 , niech G1096 się stanie G3474 głupim G3474 , by G2443 posiadł G1096 mądrość G4680 . |
|
| L01 |
1Kor3_19 |
ἡ |
γὰρ |
σοφία |
τοῦ |
κόσμου |
τούτου |
μωρία |
παρὰ |
τῷ |
θεῷ |
ἐστιν· |
γέγραπται |
γάρ, |
Ὁ |
δρασσόμενος |
τοὺς |
σοφοὺς |
ἐν |
τῇ |
πανουργίᾳ |
αὐτῶν· |
| |
| L02 |
1Kor3_19 |
E( |
ga\r |
sofi/a |
tou= |
ko/smou |
tou/tou |
mOri/a |
para\ |
tO=| |
TeO=| |
e)stin: |
ge/graptai |
ga/r, |
*(o |
drasso/menos |
tou\s |
sofou\s |
e)n |
tE=| |
panourgi/a| |
au)tO=n: |
| |
| L03 |
1Kor3_19 |
hE |
gar |
sofia |
tu |
kosmu |
tutu |
mOria |
para |
tO |
TeO |
estin: |
gegraptai |
gar, |
ho |
drassomenos |
tus |
sofus |
en |
tE |
panurgia |
autOn: |
| |
| L04 | 1Kor3_19 | ra----nsf- | c--------- | n-----nsf- | ra----gsm- | n-----gsm- | rd----gsm- | n-----nsf- | p--------- | ra----dsm- | n-----dsm- | v-3pai-s-- | v-3xpi-s-- | c--------- | ra----nsm- | v--pmpnsm- | ra----apm- | a-----apm- | p--------- | ra----dsf- | n-----dsf- | rp----gpm- | | |
| L05 | 1Kor3_19 | G3588 | G1063 | G4678 | G3588 | G2889 | G5127 | G3472 | G3844 | G3588 | G2316 | G2076 | G1125 | G1063 | G3588 | G1405 | G3588 | G4680 | G1722 | G3588 | G3834 | G846 | | |
| L06 |
1Kor3_19 |
Mądrość bowiem tego świata jest głupstwem u Boga. Zresztą jest napisane: On udaremnia zamysły przebiegłych |
| L07 |
1Kor3_19 |
Mądrość G4678 bowiem G1063 tego G5127 świata G2889 jest G2076 głupstwem G3472 u G3844 Boga G2316 . Zresztą G1063 jest napisane G1125 : On G3588 udaremnia G1405 zamysły G3834 przebiegłych G4680 . |
|
| L01 |
1Kor3_20 |
καὶ |
πάλιν, |
Κύριος |
γινώσκει |
τοὺς |
διαλογισμοὺς |
τῶν |
σοφῶν |
ὅτι |
εἰσὶν |
μάταιοι. |
| | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_20 |
kai\ |
pa/lin, |
*ku/rios |
ginO/skei |
tou\s |
dialogismou\s |
tO=n |
sofO=n |
o(/ti |
ei)si\n |
ma/taioi. |
| | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_20 |
kai |
palin, |
kyrios |
ginOskei |
tus |
dialogismus |
tOn |
sofOn |
hoti |
eisin |
mataioi. |
| | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_20 | c--------- | d--------- | n-----nsm- | v-3pai-s-- | ra----apm- | n-----apm- | ra----gpm- | a-----gpm- | c--------- | v-3pai-p-- | a-----npm- | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_20 | G2532 | G3825 | G2962 | G1097 | G3588 | G1261 | G3588 | G4680 | G3754 | G1526 | G3152 | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_20 |
lub także: Wie Pan, że próżne są zamysły mędrców. |
| L07 |
1Kor3_20 |
Lub G2532 także G3825 : Wie G1097 Pan G2962 , że próżne G3152 są G1526 zamysły G1261 mędrców G4680 . |
|
| L01 |
1Kor3_21 |
ὥστε |
μηδεὶς |
καυχάσθω |
ἐν |
ἀνθρώποις· |
πάντα |
γὰρ |
ὑμῶν |
ἐστιν, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_21 |
O(/ste |
mEdei\s |
kauCHa/sTO |
e)n |
a)nTrO/pois: |
pa/nta |
ga\r |
u(mO=n |
e)stin, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_21 |
hOste |
mEdeis |
kauCHasTO |
en |
anTrOpois: |
panta |
gar |
hymOn |
estin, |
| | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_21 | c--------- | a-----nsm- | v-3pmd-s-- | p--------- | n-----dpm- | a-----npn- | c--------- | rp----gp-- | v-3pai-s-- | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_21 | G5620 | G3367 | G2744 | G1722 | G444 | G3956 | G1063 | G5216 | G2076 | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_21 |
Niech się przeto nie chełpi nikt z powodu ludzi. Wszystko bowiem jest wasze: |
| L07 |
1Kor3_21 |
Niech G3367 się przeto nikt G5100 nie G3367 chełpi G2744 z powodu ludzi G444 ! Wszystko G3956 bowiem G1063 jest G2076 wasze G5216 : |
|
| L01 |
1Kor3_22 |
εἴτε |
Παῦλος |
εἴτε |
Ἀπολλῶς |
εἴτε |
Κηφᾶς |
εἴτε |
κόσμος |
εἴτε |
ζωὴ |
εἴτε |
θάνατος |
εἴτε |
ἐνεστῶτα |
εἴτε |
μέλλοντα, |
πάντα |
ὑμῶν, |
| | | | |
| L02 |
1Kor3_22 |
ei)/te |
*pau=los |
ei)/te |
*)apollO=s |
ei)/te |
*kEfa=s |
ei)/te |
ko/smos |
ei)/te |
DZOE\ |
ei)/te |
Ta/natos |
ei)/te |
e)nestO=ta |
ei)/te |
me/llonta, |
pa/nta |
u(mO=n, |
| | | | |
| L03 |
1Kor3_22 |
eite |
paulos |
eite |
apollOs |
eite |
kEfas |
eite |
kosmos |
eite |
DZOE |
eite |
Tanatos |
eite |
enestOta |
eite |
mellonta, |
panta |
hymOn, |
| | | | |
| L04 | 1Kor3_22 | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | n-----nsf- | c--------- | n-----nsm- | c--------- | v--xapnpn- | c--------- | v--papnpn- | a-----npn- | rp----gp-- | | | | | |
| L05 | 1Kor3_22 | G1535 | G3972 | G1535 | G625 | G1535 | G2786 | G1535 | G2889 | G1535 | G2222 | G1535 | G2288 | G1535 | G1764 | G1535 | G3195 | G3956 | G5216 | | | | | |
| L06 |
1Kor3_22 |
czy to Paweł, czy Apollos, czy Kefas czy to świat, czy życie, czy śmierć, czy to rzeczy teraźniejsze, czy przyszłe wszystko jest wasze, |
| L07 |
1Kor3_22 |
Czy G1535 to Paweł G3972 , czy G1535 Apollos G625 , czy G1535 Kefas G2786 \ czy G1535 to świat G2889 , czy G1535 życie G2222 , czy G1535 śmierć G2288 , czy G1535 rzeczy teraźniejsze G1764 , czy G1535 przyszłe G3195 — wszystko G3956 jest wasze G5216 , |
|
| L01 |
1Kor3_23 |
ὑμεῖς |
δὲ |
Χριστοῦ, |
Χριστὸς |
δὲ |
θεοῦ. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L02 |
1Kor3_23 |
u(mei=s |
de\ |
*CHristou=, |
*CHristo\s |
de\ |
Teou=. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L03 |
1Kor3_23 |
hymeis |
de |
CHristu, |
CHristos |
de |
Teu. |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| L04 | 1Kor3_23 | rp----np-- | c--------- | n-----gsm- | n-----nsm- | c--------- | n-----gsm- | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L05 | 1Kor3_23 | G5210 | G1161 | G5547 | G5547 | G1161 | G2316 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| L06 |
1Kor3_23 |
wy zaś Chrystusa, a Chrystus - Boga. |
| L07 |
1Kor3_23 |
Wy G5210 zaś G1161 Chrystusa G5547 , a G1161 Chrystus G5547 Boga G2316 . |
|