| L01 | 1Kor5_7 | ἐκκαθάρατε | τὴν | παλαιὰν | ζύμην, | ἵνα | ἦτε | νέον | φύραμα, | καθώς | ἐστε | ἄζυμοι. | καὶ | γὰρ | τὸ | πάσχα | ἡμῶν | ἐτύθη | Χριστός· |
| L02 | 1Kor5_7 | e)kkaTa/rate | tE\n | palaia\n | DZu/mEn, | i(/na | E)=te | ne/on | fu/rama, | kaTO/s | e)ste | a)/DZumoi. | kai\ | ga\r | to\ | pa/sCHa | E(mO=n | e)tu/TE | *CHristo/s: |
| L03 | 1Kor5_7 | ekkaTarate | tEn | palaian | DZymEn, | hina | Ete | neon | fyrama, | kaTOs | este | aDZymoi. | kai | gar | to | pasCHa | hEmOn | etyTE | CHristos: |
| L04 | 1Kor5_7 | v-2aad-p--![]() | ra----asf-![]() | a-----asf-![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | v-2pas-p--![]() | a-----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | c---------![]() | v-2pai-p--![]() | a-----npm-![]() | d---------![]() | c---------![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | rp----gp--![]() | v-3api-s--![]() | n-----nsm-![]() |
| L05 | 1Kor5_7 | G1571![]() | G3588![]() | G3820![]() | G2219![]() | G2443![]() | G5600![]() | G3501![]() | G5445![]() | G2531![]() | G2075![]() | G106![]() | G2532![]() | G1063![]() | G3588![]() | G3957![]() | G2257![]() | G2380![]() | G5547![]() |
| L06 | 1Kor5_7 | Wyrzućcie więc stary kwas, abyście się stali nowym ciastem, jako że przaśni jesteście. Chrystus bowiem został złożony w ofierze jako nasza Pascha. | |||||||||||||||||
| L07 | 1Kor5_7 | Wyrzućcie G1571 więc stary G3820 kwas G2219 , abyście G2443 się stali G5600 nowym G3501 ciastem G5445 , jako że G2532 przaśni G106 jesteście. Chrystus G5547 bowiem G1063 został złożony G2380 w ofierze jako nasza Pascha G3957 . |
|||||||||||||||||
































