Informacja
Bible Left

1Kor6_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 1Kor6_5 πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
L02 1Kor6_5 pro\s e)ntropE\n u(mi=n le/gO. ou(/tOs ou)k e)/ni e)n u(mi=n ou)dei\s sofo\s o(\s dunE/setai diakri=nai a)na\ me/son tou= a)delfou= au)tou=
L03 1Kor6_5 pros entropEn hymin legO. hutOs uk eni en hymin udeis sofos hos dynEsetai diakrinai ana meson tu adelfu autu
L041Kor6_5p---------n-----asf-rp----dp--v-1pai-s--d---------x---------v-3pai-s--p---------rp----dp--a-----nsm-a-----nsm-rr----nsm-v-3fmi-s--v--aan----p---------a-----asn-ra----gsm-n-----gsm-rp----gsm-
L051Kor6_5G4314G1791G5213G3004G3779G3756G1762G1722G5213G3762G4680G3739G1410G1252G303G3319G3588G80G846
L06 1Kor6_5 Mówię to, aby was zawstydzić. Bo czyż nie znajdzie się wśród was ktoś na tyle mądry, by mógł rozstrzygać spory między swymi braćmi?
L07 1Kor6_5 Mówię G3004 to G3779 , aby was G5213 zawstydzić G1791 . Bo czyż nie G3756 znajdzie się G1762 wśród was G5213 ktoś G5100 na tyle mądry G4680 , by mógł G1410 rozstrzygać G1252 spory między swoimi braćmi G80 ?

© Cezary Podolski