1Kor6_7

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Kor6_7 ἤδη μὲν [οὖν] ὅλως ἥττημα ὑμῖν ἐστιν ὅτι κρίματα ἔχετε μεθ᾿ ἑαυτῶν· διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀδικεῖσθε διὰ τί οὐχὶ μᾶλλον ἀποστερεῖσθε
L02 1Kor6_7 E)/dE me\n [ou)=n] o(/lOs E(/ttEma u(mi=n e)stin o(/ti kri/mata e)/CHete meT' e(autO=n: dia\ ti/ ou)CHi\ ma=llon a)dikei=sTe dia\ ti/ ou)CHi\ ma=llon a)posterei=sTe
L03 1Kor6_7 EdE men [un] holOs hEttEma hymin estin hoti krimata eCHete meT' eautOn: dia ti uCHi mallon adikeisTe dia ti uCHi mallon apostereisTe
L041Kor6_7d---------c---------c---------d---------n-----nsn-rp----dp--v-3pai-s--c---------n-----apn-v-2pai-p--p---------rp----gpm-p---------ri----asn-d---------d---------v-2ppi-p--p---------ri----asn-d---------d---------v-2ppi-p--
L051Kor6_7G2235G3303G3767G3654G2275G5213G2076G3754G2917G2192G3326G1438G1223G5100G3780G3123G91G1223G5100G3780G3123G650
L06 1Kor6_7 Już samo to jest godne potępienia, że w ogóle zdarzają się wśród was sądowe sprawy. Czemuż nie znosicie raczej niesprawiedliwości? Czemuż nie ponosicie raczej szkody?
L07 1Kor6_7 Już samo G2235 to jest G2076 godne potępienia G3654 , że w ogóle zdarzają się G2192 wśród was sądowe sprawy G2917 . Czemuż nie G3780 znosicie raczej G3123 niesprawiedliwości G91 ? Czemuż nie G3780 ponosicie raczej G3123 szkody G650 ?

© Cezary Podolski