| L01 | 1P1_14 | ὡς | τέκνα | ὑπακοῆς, | μὴ | συσχηματιζόμενοι | ταῖς | πρότερον | ἐν | τῇ | ἀγνοίᾳ | ὑμῶν | ἐπιθυμίαις, |
| L02 | 1P1_14 | O(s | te/kna | u(pakoE=s, | mE\ | susCHEmatiDZo/menoi | tai=s | pro/teron | e)n | tE=| | a)gnoi/a| | u(mO=n | e)piTumi/ais, |
| L03 | 1P1_14 | hOs | tekna | hypakoEs, | mE | sysCHEmatiDZomenoi | tais | proteron | en | tE | agnoia | hymOn | epiTymiais, |
| L04 | 1P1_14 | c---------![]() | n-----npn-![]() | n-----gsf-![]() | d---------![]() | v--pmpnpm-![]() | ra----dpf-![]() | a-----asnc![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | rp----gp--![]() | n-----dpf-![]() |
| L05 | 1P1_14 | G5613![]() | G5043![]() | G5218![]() | G3361![]() | G4964![]() | G3588![]() | G4386![]() | G1722![]() | G3588![]() | G52![]() | G5216![]() | G1939![]() |
| L06 | 1P1_14 | /Bądźcie/ jak posłuszne dzieci. Nie stosujcie się do waszych dawniejszych żądz, gdy byliście nieświadomi, | |||||||||||
| L07 | 1P1_14 | [Bądźcie] jak G5613 posłuszne G5218 dzieci G5043 . Nie stosujcie się G4964 do waszych dawniejszych G4386 żądz G1939 , gdy byliście nieświadomi G52 , |
|||||||||||























