| L01 | 1P3_1 | Ὁμοίως | [αἱ] | γυναῖκες | ὑποτασσόμεναι | τοῖς | ἰδίοις | ἀνδράσιν, | ἵνα | καὶ | εἴ | τινες | ἀπειθοῦσιν | τῷ | λόγῳ | διὰ | τῆς | τῶν | γυναικῶν | ἀναστροφῆς | ἄνευ | λόγου | κερδηθήσονται |
| L02 | 1P3_1 | *(omoi/Os | [ai(] | gunai=kes | u(potasso/menai | toi=s | i)di/ois | a)ndra/sin, | i(/na | kai\ | ei)/ | tines | a)peiTou=sin | tO=| | lo/gO| | dia\ | tE=s | tO=n | gunaikO=n | a)nastrofE=s | a)/neu | lo/gou | kerdETE/sontai |
| L03 | 1P3_1 | homoiOs | [hai] | gynaikes | hypotassomenai | tois | idiois | andrasin, | hina | kai | ei | tines | apeiTusin | tO | logO | dia | tEs | tOn | gynaikOn | anastrofEs | aneu | logu | kerdETEsontai |
| L04 | 1P3_1 | d---------![]() | ra----vpf-![]() | n-----vpf-![]() | v--pppnpf-![]() | ra----dpm-![]() | a-----dpm-![]() | n-----dpm-![]() | c---------![]() | d---------![]() | c---------![]() | ri----npm-![]() | v-3pai-p--![]() | ra----dsm-![]() | n-----dsm-![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | ra----gpf-![]() | n-----gpf-![]() | n-----gsf-![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | v-3fpi-p--![]() |
| L05 | 1P3_1 | G3668![]() | G3588![]() | G1135![]() | G5293![]() | G3588![]() | G2398![]() | G435![]() | G2443![]() | G2532![]() | G1487![]() | G5100![]() | G544![]() | G3588![]() | G3056![]() | G1223![]() | G3588![]() | G3588![]() | G1135![]() | G391![]() | G427![]() | G3056![]() | G2770![]() |
| L06 | 1P3_1 | Tak samo żony niech będą poddane swoim mężom, aby nawet wtedy, gdy niektórzy z nich nie słuchają nauki, przez samo postępowanie żon zostali [dla wiary] pozyskani bez nauki, | |||||||||||||||||||||
| L07 | 1P3_1 | Tak G3668 samo G2532 żony G1135 niech będą poddane G5293 swoim G2398 mężom G435 , aby G2443 nawet G2532 wtedy, gdy G1487 niektórzy G5100 z nich nie G3756 słuchają G544 nauki G3056 , przez samo G1223 postępowanie G391 żon G1135 zostali G2770 pozyskani G2770 bez G427 nauki G3056 , |
|||||||||||||||||||||




































