| L01 | 1Tes1_10 | καὶ | ἀναμένειν | τὸν | υἱὸν | αὐτοῦ | ἐκ | τῶν | οὐρανῶν, | ὃν | ἤγειρεν | ἐκ | [τῶν] | νεκρῶν, | Ἰησοῦν | τὸν | ῥυόμενον | ἡμᾶς | ἐκ | τῆς | ὀργῆς | τῆς | ἐρχομένης. |
| L02 | 1Tes1_10 | kai\ | a)name/nein | to\n | ui(o\n | au)tou= | e)k | tO=n | ou)ranO=n, | o(\n | E)/geiren | e)k | [tO=n] | nekrO=n, | *)iEsou=n | to\n | r(uo/menon | E(ma=s | e)k | tE=s | o)rgE=s | tE=s | e)rCHome/nEs. |
| L03 | 1Tes1_10 | kai | anamenein | ton | hyion | autu | ek | tOn | uranOn, | hon | Egeiren | ek | [tOn] | nekrOn, | iEsun | ton | ryomenon | hEmas | ek | tEs | orgEs | tEs | erCHomenEs. |
| L04 | 1Tes1_10 | c---------![]() | v--pan----![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | rp----gsm-![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | rr----asm-![]() | v-3aai-s--![]() | p---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | n-----asm-![]() | ra----asm-![]() | v--pmpasm-![]() | rp----ap--![]() | p---------![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | ra----gsf-![]() | v--pmpgsf-![]() |
| L05 | 1Tes1_10 | G2532![]() | G362![]() | G3588![]() | G5207![]() | G846![]() | G1537![]() | G3588![]() | G3772![]() | G3739![]() | G1453![]() | G1537![]() | G3588![]() | G3498![]() | G2424![]() | G3588![]() | G4506![]() | G2248![]() | G1537![]() | G3588![]() | G3709![]() | G3588![]() | G2064![]() |
| L06 | 1Tes1_10 | i oczekiwać z niebios Jego Syna, którego wzbudził z martwych, Jezusa, naszego wybawcę od nadchodzącego gniewu. | |||||||||||||||||||||
| L07 | 1Tes1_10 | i G2532 oczekiwać G362 Jego G846 Syna G5207 z G1537 niebios G3772 , którego G3739 wzbudził G1453 z G1537 martwych G3498 - Jezusa G2424 , który wybawia G4506 nas G2248 od G1537 nadchodzącego G2064 gniewu G3709 . |
|||||||||||||||||||||































