| L01 | 1Tes1_9 | αὐτοὶ | γὰρ | περὶ | ἡμῶν | ἀπαγγέλλουσιν | ὁποίαν | εἴσοδον | ἔσχομεν | πρὸς | ὑμᾶς, | καὶ | πῶς | ἐπεστρέψατε | πρὸς | τὸν | θεὸν | ἀπὸ | τῶν | εἰδώλων | δουλεύειν | θεῷ | ζῶντι | καὶ | ἀληθινῷ, |
| L02 | 1Tes1_9 | au)toi\ | ga\r | peri\ | E(mO=n | a)pagge/llousin | o(poi/an | ei)/sodon | e)/sCHomen | pro\s | u(ma=s, | kai\ | pO=s | e)pestre/PSate | pro\s | to\n | Teo\n | a)po\ | tO=n | ei)dO/lOn | douleu/ein | TeO=| | DZO=nti | kai\ | a)lETinO=|, |
| L03 | 1Tes1_9 | autoi | gar | peri | hEmOn | apaNgellusin | hopoian | eisodon | esCHomen | pros | hymas, | kai | pOs | epestrePSate | pros | ton | Teon | apo | tOn | eidOlOn | duleuein | TeO | DZOnti | kai | alETinO, |
| L04 | 1Tes1_9 | rp----npm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | rp----gp--![]() | v-3pai-p--![]() | ri----asf-![]() | n-----asf-![]() | v-1aai-p--![]() | p---------![]() | rp----ap--![]() | c---------![]() | c---------![]() | v-2aai-p--![]() | p---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | p---------![]() | ra----gpn-![]() | n-----gpn-![]() | v--pan----![]() | n-----dsm-![]() | v--papdsm-![]() | c---------![]() | a-----dsm-![]() |
| L05 | 1Tes1_9 | G846![]() | G1063![]() | G4012![]() | G2257![]() | G518![]() | G3697![]() | G1529![]() | G2192![]() | G4314![]() | G5209![]() | G2532![]() | G4459![]() | G1994![]() | G4314![]() | G3588![]() | G2316![]() | G575![]() | G3588![]() | G1497![]() | G1398![]() | G2316![]() | G2198![]() | G2532![]() | G228![]() |
| L06 | 1Tes1_9 | Albowiem oni sami opowiadają o nas, jakiego to przyjęcia doznaliśmy od was i jak nawróciliście się od bożków do Boga, by służyć Bogu żywemu i prawdziwemu | |||||||||||||||||||||||
| L07 | 1Tes1_9 | Albowiem G1063 oni sami G846 opowiadają G518 o nas G4012 , jakiego to przyjęcia G1529 doznaliśmy G2192 od was G5209 , i jak G4459 nawróciliście się G1994 do G4314 Boga G2316 od G575 bożków G1497 , by służyć G1398 Bogu G2316 żywemu G2198 i G2532 prawdziwemu G228 , |
|||||||||||||||||||||||





































