1Tes2_4

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 1Tes2_4 ἀλλὰ καθὼς δεδοκιμάσμεθα ὑπὸ τοῦ θεοῦ πιστευθῆναι τὸ εὐαγγέλιον οὕτως λαλοῦμεν, οὐχ ὡς ἀνθρώποις ἀρέσκοντες ἀλλὰ θεῷ τῷ δοκιμάζοντι τὰς καρδίας ἡμῶν.
L02 1Tes2_4 a)lla\ kaTO\s dedokima/smeTa u(po\ tou= Teou= pisteuTE=nai to\ eu)agge/lion ou(/tOs lalou=men, ou)CH O(s a)nTrO/pois a)re/skontes a)lla\ TeO=| tO=| dokima/DZonti ta\s kardi/as E(mO=n.
L03 1Tes2_4 alla kaTOs dedokimasmeTa hypo tu Teu pisteuTEnai to euaNgelion hutOs lalumen, uCH hOs anTrOpois areskontes alla TeO tO dokimaDZonti tas kardias hEmOn.
L041Tes2_4c---------c---------v-1xpi-p--p---------ra----gsm-n-----gsm-v--apn----ra----asn-n-----asn-d---------v-1pai-p--d---------c---------n-----dpm-v--papnpm-c---------n-----dsm-ra----dsm-v--papdsm-ra----apf-n-----apf-rp----gp--
L051Tes2_4G235G2531G1381G5259G3588G2316G4100G3588G2098G3779G2980G3756G5613G444G700G235G2316G3588G1381G3588G2588G2257
L06 1Tes2_4 lecz jak przez Boga zostaliśmy uznani za godnych powierzenia nam Ewangelii, tak głosimy ją, aby się podobać nie ludziom, ale Bogu, który bada nasze serca.
L07 1Tes2_4 Lecz G235 jak G2531 przez G5259 Boga G2316 zostaliśmy uznani G1381 za godnych powierzenia G4100 nam G2257 Ewangelii G2098 , tak G3779 głosimy G2980 ją, aby G3756 się podobać G700 nie G3756 ludziom G444 , ale G235 Bogu G2316 , który G3588 bada G1381 nasze G2257 serca G2588 .

© Cezary Podolski