Informacja
Bible Left

1Tes3_5

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 1Tes3_5 διὰ τοῦτο κἀγὼ μηκέτι στέγων ἔπεμψα εἰς τὸ γνῶναι τὴν πίστιν ὑμῶν, μή πως ἐπείρασεν ὑμᾶς πειράζων καὶ εἰς κενὸν γένηται κόπος ἡμῶν.
L02 1Tes3_5 dia\ tou=to ka)gO\ mEke/ti ste/gOn e)/pemPSa ei)s to\ gnO=nai tE\n pi/stin u(mO=n, mE/ pOs e)pei/rasen u(ma=s o( peira/DZOn kai\ ei)s keno\n ge/nEtai o( ko/pos E(mO=n.
L03 1Tes3_5 dia tuto kagO mEketi stegOn epemPSa eis to gnOnai tEn pistin hymOn, mE pOs epeirasen hymas ho peiraDZOn kai eis kenon genEtai ho kopos hEmOn.
L041Tes3_5p---------rd----asn-d---------d---------v--papnsm-v-1aai-s--p---------ra----asn-v--aan----ra----asf-n-----asf-rp----gp--c---------d---------v-3aai-s--rp----ap--ra----nsm-v--papnsm-c---------p---------a-----asn-v-3ams-s--ra----nsm-n-----nsm-rp----gp--
L051Tes3_5G1223G5124G2504G3371G4722G3992G1519G3588G1097G3588G4102G5216G3361G4459G3985G5209G3588G3985G2532G1519G2756G1096G3588G2873G2257
L06 1Tes3_5 Dlatego nie mogąc tego dłużej znosić, posłałem [go], aby zbadał wiarę waszą, czy przypadkiem nie zwiódł was kusiciel i czy trud nasz nie okazał się daremny.
L07 1Tes3_5 Dlatego G1223 G5124 nie mogąc G3371 tego znosić G4722 , posłałem G3992 , aby zbadał G1097 waszą G5216 wiarę G4102 , czy przypadkiem G4458 nie zwiódł G3985 was G5209 kusiciel G3985 i czy trud G2873 nasz G2257 nie okazał się daremny G1519 G2756 .

© Cezary Podolski