| L01 | 1Tm5_21 | Διαμαρτύρομαι | ἐνώπιον | τοῦ | θεοῦ | καὶ | Χριστοῦ | Ἰησοῦ | καὶ | τῶν | ἐκλεκτῶν | ἀγγέλων, | ἵνα | ταῦτα | φυλάξῃς | χωρὶς | προκρίματος, | μηδὲν | ποιῶν | κατὰ | πρόσκλισιν. |
| L02 | 1Tm5_21 | *diamartu/romai | e)nO/pion | tou= | Teou= | kai\ | *CHristou= | *)iEsou= | kai\ | tO=n | e)klektO=n | a)gge/lOn, | i(/na | tau=ta | fula/XE|s | CHOri\s | prokri/matos, | mEde\n | poiO=n | kata\ | pro/sklisin. |
| L03 | 1Tm5_21 | diamartyromai | enOpion | tu | Teu | kai | CHristu | iEsu | kai | tOn | eklektOn | aNgelOn, | hina | tauta | fylaXEs | CHOris | prokrimatos, | mEden | poiOn | kata | prosklisin. |
| L04 | 1Tm5_21 | v-1pmi-s--![]() | p---------![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | ra----gpm-![]() | a-----gpm-![]() | n-----gpm-![]() | c---------![]() | rd----apn-![]() | v-2aas-s--![]() | p---------![]() | n-----gsn-![]() | a-----asn-![]() | v--papnsm-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() |
| L05 | 1Tm5_21 | G1263![]() | G1799![]() | G3588![]() | G2316![]() | G2532![]() | G5547![]() | G2424![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1588![]() | G32![]() | G2443![]() | G5023![]() | G5442![]() | G5565![]() | G4299![]() | G3367![]() | G4160![]() | G2596![]() | G4346![]() |
| L06 | 1Tm5_21 | Zaklinam cię wobec Boga i Chrystusa Jezusa, i wybranych aniołów, abyś tego przestrzegał bez uprzedzeń, nie powodując się w niczym stronniczością. | |||||||||||||||||||
| L07 | 1Tm5_21 | Zaklinam cię G1263 wobec G1799 Boga G2316 i Chrystusa G5547 Jezusa G2424 oraz wybranych G1588 aniołów G32 , abyś tego przestrzegał G5442 bez uprzedzeń G4299 , nie czyniąc G4160 niczego G3367 stronniczo G4346 . |
|||||||||||||||||||
































