| L01 | 1Tm6_1 | Ὅσοι | εἰσὶν | ὑπὸ | ζυγὸν | δοῦλοι, | τοὺς | ἰδίους | δεσπότας | πάσης | τιμῆς | ἀξίους | ἡγείσθωσαν, | ἵνα | μὴ | τὸ | ὄνομα | τοῦ | θεοῦ | καὶ | ἡ | διδασκαλία | βλασφημῆται. |
| L02 | 1Tm6_1 | *(/osoi | ei)si\n | u(po\ | DZugo\n | dou=loi, | tou\s | i)di/ous | despo/tas | pa/sEs | timE=s | a)Xi/ous | E(gei/sTOsan, | i(/na | mE\ | to\ | o)/noma | tou= | Teou= | kai\ | E( | didaskali/a | blasfEmE=tai. |
| L03 | 1Tm6_1 | hosoi | eisin | hypo | DZygon | duloi, | tus | idius | despotas | pasEs | timEs | aXius | hEgeisTOsan, | hina | mE | to | onoma | tu | Teu | kai | hE | didaskalia | blasfEmEtai. |
| L04 | 1Tm6_1 | rr----npm-![]() | v-3pai-p--![]() | p---------![]() | n-----asm-![]() | n-----npm-![]() | ra----apm-![]() | a-----apm-![]() | n-----apm-![]() | a-----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | a-----apm-![]() | v-3pmd-p--![]() | c---------![]() | d---------![]() | ra----nsn-![]() | n-----nsn-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | v-3pps-s--![]() |
| L05 | 1Tm6_1 | G3745![]() | G1526![]() | G5259![]() | G2218![]() | G1401![]() | G3588![]() | G2398![]() | G1203![]() | G3956![]() | G5092![]() | G514![]() | G2233![]() | G2443![]() | G3361![]() | G3588![]() | G3686![]() | G3588![]() | G2316![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1319![]() | G987![]() |
| L06 | 1Tm6_1 | Wszyscy, którzy są pod jarzmem jako niewolnicy, niech własnych panów uznają za godnych wszelkiej czci, ażeby nie bluźniono imieniu Boga i [naszej] nauce. | |||||||||||||||||||||
| L07 | 1Tm6_1 | Wszyscy G3745 , którzy są G1526 pod jarzmem G5259 jako niewolnicy G1401 , niech własnych G2398 panów G1203 uznają G2233 za godnych G514 wszelkiej G3956 czci G5092 , ażeby G2443 nie G3361 bluźniono G987 imieniu Boga G2316 i G2532 [naszej] nauce G1319 . |
|||||||||||||||||||||







































