2Kor13_3

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Kor13_3 ἐπεὶ δοκιμὴν ζητεῖτε τοῦ ἐν ἐμοὶ λαλοῦντος Χριστοῦ· ὃς εἰς ὑμᾶς οὐκ ἀσθενεῖ ἀλλὰ δυνατεῖ ἐν ὑμῖν.
L02 2Kor13_3 e)pei\ dokimE\n DZEtei=te tou= e)n e)moi\ lalou=ntos *CHristou=: o(\s ei)s u(ma=s ou)k a)sTenei= a)lla\ dunatei= e)n u(mi=n.
L03 2Kor13_3 epei dokimEn DZEteite tu en emoi laluntos CHristu: hos eis hymas uk asTenei alla dynatei en hymin.
L042Kor13_3c---------n-----asf-v-2pai-p--ra----gsm-p---------rp----ds--v--papgsm-n-----gsm-rr----nsm-p---------rp----ap--d---------v-3pai-s--c---------v-3pai-s--p---------rp----dp--
L052Kor13_3G1893G1382G2212G3588G1722G1698G2980G5547G3739G1519G5209G3756G770G235G1414G1722G5213
L06 2Kor13_3 Usiłujecie bowiem doświadczyć Chrystusa, który przeze mnie przemawia, a nie jest słaby wobec was, lecz ukazuje w was moc swoją.
L07 2Kor13_3 Usiłujecie G2212 bowiem G1063 doświadczyć G1382 Chrystusa G5547 , który G3588 przeze mnie G1722 mnie G1698 przemawia G2980 , a nie G3756 jest słaby G770 wobec G1519 was G5209 , lecz G235 ukazuje G1414 w G1722 was G5213 moc swoją G1411 .

© Cezary Podolski