2Kor2_5

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Kor2_5 Εἰ δέ τις λελύπηκεν, οὐκ ἐμὲ λελύπηκεν, ἀλλὰ ἀπὸ μέρους, ἵνα μὴ ἐπιβαρῶ, πάντας ὑμᾶς.
L02 2Kor2_5 *ei) de/ tis lelu/pEken, ou)k e)me\ lelu/pEken, a)lla\ a)po\ me/rous, i(/na mE\ e)pibarO=, pa/ntas u(ma=s.
L03 2Kor2_5 ei de tis lelypEken, uk eme lelypEken, alla apo merus, hina mE epibarO, pantas hymas.
L042Kor2_5c---------c---------ri----nsm-v-3xai-s--d---------rp----as--v-3xai-s--c---------p---------n-----gsn-c---------d---------v-1pas-s--a-----apm-rp----ap--
L052Kor2_5G1487G1161G5100G3076G3756G1691G3076G235G575G3313G2443G3361G1912G3956G5209
L06 2Kor2_5 Jeżeli zaś ktoś smutek sprawił, to nie mnie, lecz po części - by nie przesadzać - wam wszystkim.
L07 2Kor2_5 Jeżeli G1487 zaś G1161 ktoś G5100 smutek G3076 sprawił G4160 , to G3756 nie G3756 mnie G1691 , lecz G235 po G575 części G3313 – by G2443 nie G3361 przesadzać G5236 – wam G5209 wszystkim G3956 .

© Cezary Podolski