| L01 | 2Kor7_15 | καὶ | τὰ | σπλάγχνα | αὐτοῦ | περισσοτέρως | εἰς | ὑμᾶς | ἐστιν | ἀναμιμνῃσκομένου | τὴν | πάντων | ὑμῶν | ὑπακοήν, | ὡς | μετὰ | φόβου | καὶ | τρόμου | ἐδέξασθε | αὐτόν. |
| L02 | 2Kor7_15 | kai\ | ta\ | spla/gCHna | au)tou= | perissote/rOs | ei)s | u(ma=s | e)stin | a)namimnE|skome/nou | tE\n | pa/ntOn | u(mO=n | u(pakoE/n, | O(s | meta\ | fo/bou | kai\ | tro/mou | e)de/XasTe | au)to/n. |
| L03 | 2Kor7_15 | kai | ta | splaNCHna | autu | perissoterOs | eis | hymas | estin | anamimnEskomenu | tEn | pantOn | hymOn | hypakoEn, | hOs | meta | fobu | kai | tromu | edeXasTe | auton. |
| L04 | 2Kor7_15 | c---------![]() | ra----npn-![]() | n-----npn-![]() | rp----gsm-![]() | d---------![]() | p---------![]() | rp----ap--![]() | v-3pai-s--![]() | v--pppgsm-![]() | ra----asf-![]() | a-----gpm-![]() | rp----gp--![]() | n-----asf-![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | v-2ami-p--![]() | rp----asm-![]() |
| L05 | 2Kor7_15 | G2532![]() | G3588![]() | G4698![]() | G846![]() | G4056![]() | G1519![]() | G5209![]() | G2076![]() | G363![]() | G3588![]() | G3956![]() | G5216![]() | G5218![]() | G5613![]() | G3326![]() | G5401![]() | G2532![]() | G5156![]() | G1209![]() | G846![]() |
| L06 | 2Kor7_15 | Serce zaś jego jeszcze bardziej lgnie ku wam, gdy wspomina wasze posłuszeństwo i to, jak przyjęliście go z bojaźnią i drżeniem. | |||||||||||||||||||
| L07 | 2Kor7_15 | Serce G4698 zaś G2532 jego G846 jeszcze bardziej G4056 lgnie ku wam G1519 G5209 , gdy wspomina G363 wasze G5216 posłuszeństwo G5218 i G2532 to, jak G5613 przyjęliście G1209 go G846 z G3326 bojaźnią G5401 i G2532 drżeniem G5156 . |
|||||||||||||||||||

































