| L01 | 2Kor8_14 | ἐν | τῷ | νῦν | καιρῷ | τὸ | ὑμῶν | περίσσευμα | εἰς | τὸ | ἐκείνων | ὑστέρημα, | ἵνα | καὶ | τὸ | ἐκείνων | περίσσευμα | γένηται | εἰς | τὸ | ὑμῶν | ὑστέρημα, | ὅπως | γένηται | ἰσότης· |
| L02 | 2Kor8_14 | e)n | tO=| | nu=n | kairO=| | to\ | u(mO=n | peri/sseuma | ei)s | to\ | e)kei/nOn | u(ste/rEma, | i(/na | kai\ | to\ | e)kei/nOn | peri/sseuma | ge/nEtai | ei)s | to\ | u(mO=n | u(ste/rEma, | o(/pOs | ge/nEtai | i)so/tEs: |
| L03 | 2Kor8_14 | en | tO | nyn | kairO | to | hymOn | perisseuma | eis | to | ekeinOn | hysterEma, | hina | kai | to | ekeinOn | perisseuma | genEtai | eis | to | hymOn | hysterEma, | hopOs | genEtai | isotEs: |
| L04 | 2Kor8_14 | p---------![]() | ra----dsm-![]() | d---------![]() | n-----dsm-![]() | ra----nsn-![]() | rp----gp--![]() | n-----nsn-![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | rd----gpm-![]() | n-----asn-![]() | c---------![]() | d---------![]() | ra----nsn-![]() | rd----gpm-![]() | n-----nsn-![]() | v-3ams-s--![]() | p---------![]() | ra----asn-![]() | rp----gp--![]() | n-----asn-![]() | c---------![]() | v-3ams-s--![]() | n-----nsf-![]() |
| L05 | 2Kor8_14 | G1722![]() | G3588![]() | G3568![]() | G2540![]() | G3588![]() | G5216![]() | G4051![]() | G1519![]() | G3588![]() | G1565![]() | G5303![]() | G2443![]() | G2532![]() | G3588![]() | G1565![]() | G4051![]() | G1096![]() | G1519![]() | G3588![]() | G5216![]() | G5303![]() | G3704![]() | G1096![]() | G2471![]() |
| L06 | 2Kor8_14 | Teraz więc niech wasz dostatek przyjdzie z pomocą ich potrzebom, aby ich bogactwo było wam pomocą w waszych niedostatkach i aby nastała równość według tego, co jest napisane: | |||||||||||||||||||||||
| L07 | 2Kor8_14 | Teraz G3568 więc G3767 niech wasz G5216 dostatek G4051 przyjdzie z pomocą G1519 ich G1565 potrzebom G5303 , aby G2443 ich G1565 bogactwo G4051 było G1096 wam G5213 pomocą G1519 w waszych G5216 niedostatkach G5303 i G2532 aby nastała równość G2471 . |
|||||||||||||||||||||||





























