| L01 | 2P3_18 | αὐξάνετε | δὲ | ἐν | χάριτι | καὶ | γνώσει | τοῦ | κυρίου | ἡμῶν | καὶ | σωτῆρος | Ἰησοῦ | Χριστοῦ. | αὐτῷ | ἡ | δόξα | καὶ | νῦν | καὶ | εἰς | ἡμέραν | αἰῶνος. | [ἀμήν.] |
| L02 | 2P3_18 | au)Xa/nete | de\ | e)n | CHa/riti | kai\ | gnO/sei | tou= | kuri/ou | E(mO=n | kai\ | sOtE=ros | *)iEsou= | *CHristou=. | au)tO=| | E( | do/Xa | kai\ | nu=n | kai\ | ei)s | E(me/ran | ai)O=nos. | [a)mE/n.] |
| L03 | 2P3_18 | auXanete | de | en | CHariti | kai | gnOsei | tu | kyriu | hEmOn | kai | sOtEros | iEsu | CHristu. | autO | hE | doXa | kai | nyn | kai | eis | hEmeran | aiOnos. | [amEn.] |
| L04 | 2P3_18 | v-2pad-p--![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----dsf-![]() | c---------![]() | n-----dsf-![]() | ra----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | rp----gp--![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | n-----gsm-![]() | rp----dsm-![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | c---------![]() | d---------![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | n-----gsm-![]() | x---------![]() |
| L05 | 2P3_18 | G837![]() | G1161![]() | G1722![]() | G5485![]() | G2532![]() | G1108![]() | G3588![]() | G2962![]() | G2257![]() | G2532![]() | G4990![]() | G2424![]() | G5547![]() | G846![]() | G3588![]() | G1391![]() | G2532![]() | G3568![]() | G2532![]() | G1519![]() | G2250![]() | G165![]() | G281![]() |
| L06 | 2P3_18 | Wzrastajcie zaś w łasce i poznaniu Pana naszego i Zbawiciela, Jezusa Chrystusa! Jemu chwała zarówno teraz, jak i do dnia wieczności! Amen. | ||||||||||||||||||||||
| L07 | 2P3_18 | Wzrastajcie G837 zaś w łasce G5485 i poznaniu G1108 Pana G2962 naszego i Zbawiciela G4990 , Jezusa G2424 Chrystusa G5547 ! Jemu G846 chwała G1391 zarówno teraz G3568 , jak i do dnia G2250 wieczności G165 ! Amen G281 . |
||||||||||||||||||||||
































