| L01 | 2P3_9 | οὐ | βραδύνει | κύριος | τῆς | ἐπαγγελίας, | ὥς | τινες | βραδύτητα | ἡγοῦνται, | ἀλλὰ | μακροθυμεῖ | εἰς | ὑμᾶς, | μὴ | βουλόμενός | τινας | ἀπολέσθαι | ἀλλὰ | πάντας | εἰς | μετάνοιαν | χωρῆσαι. |
| L02 | 2P3_9 | ou) | bradu/nei | ku/rios | tE=s | e)paggeli/as, | O(/s | tines | bradu/tEta | E(gou=ntai, | a)lla\ | makroTumei= | ei)s | u(ma=s, | mE\ | boulo/meno/s | tinas | a)pole/sTai | a)lla\ | pa/ntas | ei)s | meta/noian | CHOrE=sai. |
| L03 | 2P3_9 | u | bradynei | kyrios | tEs | epaNgelias, | hOs | tines | bradytEta | hEguntai, | alla | makroTymei | eis | hymas, | mE | bulomenos | tinas | apolesTai | alla | pantas | eis | metanoian | CHOrEsai. |
| L04 | 2P3_9 | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | n-----nsm-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | c---------![]() | ri----npm-![]() | n-----asf-![]() | v-3pmi-p--![]() | c---------![]() | v-3pai-s--![]() | p---------![]() | rp----ap--![]() | d---------![]() | v--pmpnsm-![]() | ri----apm-![]() | v--amn----![]() | c---------![]() | a-----apm-![]() | p---------![]() | n-----asf-![]() | v--aan----![]() |
| L05 | 2P3_9 | G3756![]() | G1019![]() | G2962![]() | G3588![]() | G1860![]() | G5613![]() | G5100![]() | G1022![]() | G2233![]() | G235![]() | G3114![]() | G1519![]() | G5209![]() | G3361![]() | G1014![]() | G5100![]() | G622![]() | G235![]() | G3956![]() | G1519![]() | G3341![]() | G5562![]() |
| L06 | 2P3_9 | Nie zwleka Pan z wypełnieniem obietnicy - bo niektórzy są przekonani, że Pan zwleka - ale On jest cierpliwy w stosunku do was. Nie chce bowiem niektórych zgubić, ale wszystkich doprowadzić do nawrócenia. | |||||||||||||||||||||
| L07 | 2P3_9 | Nie zwleka G1019 Pan G2962 z wypełnieniem obietnicy G1860 – bo niektórzy G5100 są przekonani G2233 , że Pan zwleka G1022 – ale On jest cierpliwy G3114 w stosunku do was G5209 . Nie chce G1014 bowiem, by ktokolwiek G5100 zginął G622 , ale by wszyscy G3956 przyszli G5562 do nawrócenia G3341 . |
|||||||||||||||||||||


































