| L01 | 2Tes2_15 | ἄρα | οὖν, | ἀδελφοί, | στήκετε, | καὶ | κρατεῖτε | τὰς | παραδόσεις | ἃς | ἐδιδάχθητε | εἴτε | διὰ | λόγου | εἴτε | δι᾿ | ἐπιστολῆς | ἡμῶν. |
| L02 | 2Tes2_15 | a)/ra | ou)=n, | a)delfoi/, | stE/kete, | kai\ | kratei=te | ta\s | parado/seis | a(\s | e)dida/CHTEte | ei)/te | dia\ | lo/gou | ei)/te | di' | e)pistolE=s | E(mO=n. |
| L03 | 2Tes2_15 | ara | un, | adelfoi, | stEkete, | kai | krateite | tas | paradoseis | has | edidaCHTEte | eite | dia | logu | eite | di' | epistolEs | hEmOn. |
| L04 | 2Tes2_15 | c---------![]() | c---------![]() | n-----vpm-![]() | v-2pad-p--![]() | c---------![]() | v-2pad-p--![]() | ra----apf-![]() | n-----apf-![]() | rr----apf-![]() | v-2api-p--![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----gsm-![]() | c---------![]() | p---------![]() | n-----gsf-![]() | rp----gp--![]() |
| L05 | 2Tes2_15 | G686![]() | G3767![]() | G80![]() | G4739![]() | G2532![]() | G2902![]() | G3588![]() | G3862![]() | G3739![]() | G1321![]() | G1535![]() | G1223![]() | G3056![]() | G1535![]() | G1223![]() | G1992![]() | G2257![]() |
| L06 | 2Tes2_15 | Przeto, bracia, stójcie niewzruszenie i trzymajcie się tradycji, o których zostaliście pouczeni bądź żywym słowem, bądź za pośrednictwem naszego listu. | ||||||||||||||||
| L07 | 2Tes2_15 | Przeto G686 G3767 , bracia G80 , stójcie niewzruszenie G4739 i G2532 trzymajcie się G2902 tradycji G3862 , o których G3739 zostaliście pouczeni G1321 , bądź G1535 żywym słowem G3056 , bądź G1535 za pośrednictwem naszego G2257 listu G1992 . |
||||||||||||||||


























