Informacja
Bible Left

2Tes3_6

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 2Tes3_6 Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου [ἡμῶν] Ἰησοῦ Χριστοῦ, στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ᾿ ἡμῶν.
L02 2Tes3_6 *paragge/llomen de\ u(mi=n, a)delfoi/, e)n o)no/mati tou= kuri/ou [E(mO=n] *)iEsou= *CHristou=, ste/llesTai u(ma=s a)po\ panto\s a)delfou= a)ta/ktOs peripatou=ntos kai\ mE\ kata\ tE\n para/dosin E(\n parela/bosan par' E(mO=n.
L03 2Tes3_6 paraNgellomen de hymin, adelfoi, en onomati tu kyriu [hEmOn] iEsu CHristu, stellesTai hymas apo pantos adelfu ataktOs peripatuntos kai mE kata tEn paradosin hEn parelabosan par' EmOn.
L042Tes3_6v-1pai-p--c---------rp----dp--n-----vpm-p---------n-----dsn-ra----gsm-n-----gsm-rp----gp--n-----gsm-n-----gsm-v--pmn----rp----ap--p---------a-----gsm-n-----gsm-d---------v--papgsm-c---------d---------p---------ra----asf-n-----asf-rr----asf-v-3aai-p--p---------rp----gp--
L052Tes3_6G3853G1161G5213G80G1722G3686G3588G2962G2257G2424G5547G4724G5209G575G3956G80G814G4043G2532G3361G2596G3588G3862G3739G3880G3844G2257
L06 2Tes3_6 Nakazujemy wam, bracia, w imię Pana naszego Jezusa Chrystusa, abyście stronili od każdego brata, który postępuje wbrew porządkowi, a nie według tradycji, którą przejęliście od nas.
L07 2Tes3_6 Nakazujemy G3853 wam G5213 , bracia G80 , w imię G3686 Pana G2962 naszego G2257 Jezusa G2424 Chrystusa G5547 , abyście stronili G4724 od G575 każdego G3956 brata G80 , który postępuje G4043 wbrew porządkowi G814 , a nie G3361 według G2596 tradycji G3862 , którą przejęliście G3880 od nas G2257 .

© Cezary Podolski