2Tm1_8

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Tm1_8 μὴ οὖν ἐπαισχυνθῇς τὸ μαρτύριον τοῦ κυρίου ἡμῶν μηδὲ ἐμὲ τὸν δέσμιον αὐτοῦ, ἀλλὰ συγκακοπάθησον τῷ εὐαγγελίῳ κατὰ δύναμιν θεοῦ,
L02 2Tm1_8 mE\ ou)=n e)paisCHunTE=|s to\ martu/rion tou= kuri/ou E(mO=n mEde\ e)me\ to\n de/smion au)tou=, a)lla\ sugkakopa/TEson tO=| eu)aggeli/O| kata\ du/namin Teou=,
L03 2Tm1_8 mE un epaisCHynTEs to martyrion tu kyriu hEmOn mEde eme ton desmion autu, alla syNkakopaTEson tO euaNgeliO kata dynamin Teu,
L042Tm1_8d---------c---------v-2aps-s--ra----asn-n-----asn-ra----gsm-n-----gsm-rp----gp--c---------rp----as--ra----asm-n-----asm-rp----gsm-c---------v-2aad-s--ra----dsn-n-----dsn-p---------n-----asf-n-----gsm-
L052Tm1_8G3361G3767G1870G3588G3142G3588G2962G2257G3366G1691G3588G1198G846G235G4777G3588G2098G2596G1411G2316
L06 2Tm1_8 Nie wstydź się zatem świadectwa Pana naszego ani mnie, Jego więźnia, lecz weź udział w trudach i przeciwnościach znoszonych dla Ewangelii według mocy Boga!
L07 2Tm1_8 Nie wstydź się G1870 więc G3767 świadectwa G3142 Pana G2962 naszego G2257 ani G3366 mnie G1691 , Jego G846 więźnia G1198 , ale G235 weź udział G4777 w cierpieniach dla Ewangelii G2098 według G2596 mocy G1411 Boga G2316 .

© Cezary Podolski