| L01 | 2Tm2_1 | Σὺ | οὖν, | τέκνον | μου, | ἐνδυναμοῦ | ἐν | τῇ | χάριτι | τῇ | ἐν | Χριστῷ | Ἰησοῦ, |
| L02 | 2Tm2_1 | *su\ | ou)=n, | te/knon | mou, | e)ndunamou= | e)n | tE=| | CHa/riti | tE=| | e)n | *CHristO=| | *)iEsou=, |
| L03 | 2Tm2_1 | sy | un, | teknon | mu, | endynamu | en | tE | CHariti | tE | en | CHristO | iEsu, |
| L04 | 2Tm2_1 | rp----ns--![]() | c---------![]() | n-----vsn-![]() | rp----gs--![]() | v-2ppd-s--![]() | p---------![]() | ra----dsf-![]() | n-----dsf-![]() | ra----dsf-![]() | p---------![]() | n-----dsm-![]() | n-----dsm-![]() |
| L05 | 2Tm2_1 | G4771![]() | G3767![]() | G5043![]() | G3450![]() | G1743![]() | G1722![]() | G3588![]() | G5485![]() | G3588![]() | G1722![]() | G5547![]() | G2424![]() |
| L06 | 2Tm2_1 | Ty więc, moje dziecko, nabieraj mocy w łasce, która jest w Chrystusie Jezusie, a to, | |||||||||||
| L07 | 2Tm2_1 | Ty więc, moje G3450 dziecko G5043 , nabieraj mocy G1743 w G1722 łasce G5485 , która jest w G1722 Chrystusie G5547 Jezusie G2424 , |
|||||||||||


















