2Tm2_21

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Tm2_21 ἐὰν οὖν τις ἐκκαθάρῃ ἑαυτὸν ἀπὸ τούτων, ἔσται σκεῦος εἰς τιμήν, ἡγιασμένον, εὔχρηστον τῷ δεσπότῃ, εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἡτοιμασμένον.
L02 2Tm2_21 e)a\n ou)=n tis e)kkaTa/rE| e(auto\n a)po\ tou/tOn, e)/stai skeu=os ei)s timE/n, E(giasme/non, eu)/CHrEston tO=| despo/tE|, ei)s pa=n e)/rgon a)gaTo\n E(toimasme/non.
L03 2Tm2_21 ean un tis ekkaTarE heauton apo tutOn, estai skeuos eis timEn, hEgiasmenon, euCHrEston tO despotE, eis pan ergon agaTon hEtoimasmenon.
L042Tm2_21c---------c---------ri----nsm-v-3aas-s--rp----asm-p---------rd----gpn-v-3fmi-s--n-----nsn-p---------n-----asf-v--xppnsn-a-----nsn-ra----dsm-n-----dsm-p---------a-----asn-n-----asn-a-----asn-v--xppnsn-
L052Tm2_21G1437G3767G5100G1571G1438G575G5130G2071G4632G1519G5092G37G2173G3588G1203G1519G3956G2041G18G2090
L06 2Tm2_21 Jeśliby więc ktoś oczyścił siebie samego z tego wszystkiego, będzie naczyniem zaszczytnym, poświęconym, pożytecznym dla właściciela, przygotowanym do każdego dobrego czynu.
L07 2Tm2_21 Jeśliby więc ktoś G5100 oczyścił G1571 siebie G1438 z tego wszystkiego G5130 , będzie G2071 naczyniem G4632 zaszczytnym G5092 , poświęconym G37 , pożytecznym G2173 dla właściciela G1203 , przygotowanym G2090 do każdego G3956 dobrego G18 czynu G2041 .

© Cezary Podolski