| L01 | 2Tm2_24 | δοῦλον | δὲ | κυρίου | οὐ | δεῖ | μάχεσθαι, | ἀλλὰ | ἤπιον | εἶναι | πρὸς | πάντας, | διδακτικόν, | ἀνεξίκακον, |
| L02 | 2Tm2_24 | dou=lon | de\ | kuri/ou | ou) | dei= | ma/CHesTai, | a)lla\ | E)/pion | ei)=nai | pro\s | pa/ntas, | didaktiko/n, | a)neXi/kakon, |
| L03 | 2Tm2_24 | dulon | de | kyriu | u | dei | maCHesTai, | alla | Epion | einai | pros | pantas, | didaktikon, | aneXikakon, |
| L04 | 2Tm2_24 | n-----asm-![]() | c---------![]() | n-----gsm-![]() | d---------![]() | v-3pai-s--![]() | v--pmn----![]() | c---------![]() | a-----asm-![]() | v--pan----![]() | p---------![]() | a-----apm-![]() | a-----asm-![]() | a-----asm-![]() |
| L05 | 2Tm2_24 | G1401![]() | G1161![]() | G2962![]() | G3756![]() | G1163![]() | G3164![]() | G235![]() | G2261![]() | G1511![]() | G4314![]() | G3956![]() | G1317![]() | G420![]() |
| L06 | 2Tm2_24 | A sługa Pana nie powinien się wdawać w kłótnie, ale /ma/ być łagodnym względem wszystkich, skorym do nauczania, zrównoważonym. | ||||||||||||
| L07 | 2Tm2_24 | A sługa G1401 Pana G2962 nie powinien G1163 wdawać się w kłótnie G3164 , ale powinien być łagodny G2261 wobec wszystkich G3956 , skory do nauczania G1317 , cierpliwy G420 . |
||||||||||||






















