2Tm4_17

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 2Tm4_17 δὲ κύριός μοι παρέστη καὶ ἐνεδυνάμωσέν με, ἵνα δι᾿ ἐμοῦ τὸ κήρυγμα πληροφορηθῇ καὶ ἀκούσωσιν πάντα τὰ ἔθνη, καὶ ἐρρύσθην ἐκ στόματος λέοντος.
L02 2Tm4_17 o( de\ ku/rio/s moi pare/stE kai\ e)neduna/mOse/n me, i(/na di' e)mou= to\ kE/rugma plEroforETE=| kai\ a)kou/sOsin pa/nta ta\ e)/TnE, kai\ e)rru/sTEn e)k sto/matos le/ontos.
L03 2Tm4_17 ho de kyrios moi parestE kai enedynamOsen me, hina di' emu to kErygma plEroforETE kai akusOsin panta ta eTnE, kai errysTEn ek stomatos leontos.
L042Tm4_17ra----nsm-c---------n-----nsm-rp----ds--v-3aai-s--c---------v-3aai-s--rp----as--c---------p---------rp----gs--ra----nsn-n-----nsn-v-3aps-s--c---------v-3aas-p--a-----npn-ra----npn-n-----npn-c---------v-1api-s--p---------n-----gsn-n-----gsm-
L052Tm4_17G3588G1161G2962G3427G3936G2532G1743G3165G2443G1223G1700G3588G2782G4135G2532G191G3956G3588G1484G2532G4506G1537G4750G3023
L06 2Tm4_17 Natomiast Pan stanął przy mnie i wzmocnił mię, żeby się przeze mnie dopełniło głoszenie /Ewangelii/ i żeby wszystkie narody /je/ posłyszały wyrwany też zostałem z paszczy lwa.
L07 2Tm4_17 Natomiast Pan G2962 stanął G3936 przy mnie G3427 i wzmocnił G1743 mię G3165 , żeby się przeze mnie G1223 G1473 dopełniło G4135 głoszenie G2782 i żeby wszystkie G3956 narody G1484 [je] posłyszały G191 \ wyrwany też zostałem G4506 z paszczy G4750 lwa G3023 .

© Cezary Podolski