3J1_11

Więcej informacji znajdziesz w stopce strony.

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

L01 3J1_11 Ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν.
L02 3J1_11 *)agapEte/, mE\ mimou= to\ kako\n a)lla\ to\ a)gaTo/n. o( a)gaTopoiO=n e)k tou= Teou= e)stin: o( kakopoiO=n ou)CH e(O/raken to\n Teo/n.
L03 3J1_11 agapEte, mE mimu to kakon alla to agaTon. ho agaTopoiOn ek tu Teu estin: ho kakopoiOn uCH heOraken ton Teon.
L043J1_11a-----vsm-d---------v-2pmd-s--ra----asn-a-----asn-c---------ra----asn-a-----asn-ra----nsm-v--papnsm-p---------ra----gsm-n-----gsm-v-3pai-s--ra----nsm-v--papnsm-d---------v-3xai-s--ra----asm-n-----asm-
L053J1_11G27G3361G3401G3588G2556G235G3588G18G3588G15G1537G3588G2316G2076G3588G2554G3756G3708G3588G2316
L06 3J1_11 Umiłowany, nie naśladuj zła, lecz dobro! Ten, kto czyni dobrze, jest z Boga ten zaś, kto czyni źle, Boga nie widział.
L07 3J1_11 Umiłowany G27 , nie G3361 naśladuj G3401 zła G2556 , lecz G235 dobro G18 . Ten, kto czyni dobro G15 , jest G2076 z Boga G1537 G2316 \ ten zaś, kto czyni zło G2554 , nie G3756 widział G3708 Boga G2316 .

© Cezary Podolski