| L01 | Ap13_17 | καὶ | ἵνα | μή | τις | δύνηται | ἀγοράσαι | ἢ | πωλῆσαι | εἰ | μὴ | ὁ | ἔχων | τὸ | χάραγμα, | τὸ | ὄνομα | τοῦ | θηρίου | ἢ | τὸν | ἀριθμὸν | τοῦ | ὀνόματος | αὐτοῦ. | ||||||||||||
| L02 | Ap13_17 | kai\ | i(/na | mE/ | tis | du/nEtai | a)gora/sai | E)\ | pOlE=sai | ei) | mE\ | o( | e)/CHOn | to\ | CHa/ragma, | to\ | o)/noma | tou= | TEri/ou | E)\ | to\n | a)riTmo\n | tou= | o)no/matos | au)tou=. | ||||||||||||
| L03 | Ap13_17 | kai | hina | mE | tis | dynEtai | agorasai | E | pOlEsai | ei | mE | ho | eCHOn | to | CHaragma, | to | onoma | tu | TEriu | E | ton | ariTmon | tu | onomatos | autu. | ||||||||||||
| L04 | Ap13_17 | c---------![]() | c---------![]() | d---------![]() | ri----nsm-![]() | v-3pms-s--![]() | v--aan----![]() | c---------![]() | v--aan----![]() | c---------![]() | d---------![]() | ra----nsm-![]() | v--papnsm-![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----asn-![]() | n-----asn-![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | c---------![]() | ra----asm-![]() | n-----asm-![]() | ra----gsn-![]() | n-----gsn-![]() | rp----gsn-![]() | ||||||||||||
| L05 | Ap13_17 | G2532![]() | G2443![]() | G3361![]() | G5100![]() | G1410![]() | G59![]() | G2228![]() | G4453![]() | G1487![]() | G3361![]() | G3588![]() | G2192![]() | G3588![]() | G5480![]() | G3588![]() | G3686![]() | G3588![]() | G2342![]() | G2228![]() | G3588![]() | G706![]() | G3588![]() | G3686![]() | G846![]() | ||||||||||||
| L06 | Ap13_17 | i że nikt nie może kupić ni sprzedać, kto nie ma znamienia - imienia Bestii lub liczby jej imienia. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Ap13_17 | I nikt G3361 nie może G1410 kupić G59 ani G2228 sprzedać G4453 , jeśli G1487 G3361 nie ma G2192 znamienia G5480 : imienia G3686 Bestii G2342 lub G2228 liczby G706 jej G846 imienia G3686 . |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||






























