| L01 | Ap1_7 | Ἰδοὺ | ἔρχεται | μετὰ | τῶν | νεφελῶν, | καὶ | ὄψεται | αὐτὸν | πᾶς | ὀφθαλμὸς | καὶ | οἵτινες | αὐτὸν | ἐξεκέντησαν, | καὶ | κόψονται | ἐπ᾿ | αὐτὸν | πᾶσαι | αἱ | φυλαὶ | τῆς | γῆς. | ναί, | ἀμήν. |
| L02 | Ap1_7 | *)idou\ | e)/rCHetai | meta\ | tO=n | nefelO=n, | kai\ | o)/PSetai | au)to\n | pa=s | o)fTalmo\s | kai\ | oi(/tines | au)to\n | e)Xeke/ntEsan, | kai\ | ko/PSontai | e)p' | au)to\n | pa=sai | ai( | fulai\ | tE=s | gE=s. | nai/, | a)mE/n. |
| L03 | Ap1_7 | idu | erCHetai | meta | tOn | nefelOn, | kai | oPSetai | auton | pas | ofTalmos | kai | hoitines | auton | eXekentEsan, | kai | koPSontai | ep' | auton | pasai | hai | fylai | tEs | gEs. | nai, | amEn. |
| L04 | Ap1_7 | x---------![]() | v-3pmi-s--![]() | p---------![]() | ra----gpf-![]() | n-----gpf-![]() | c---------![]() | v-3fmi-s--![]() | rp----asm-![]() | a-----nsm-![]() | n-----nsm-![]() | c---------![]() | rr----npm-![]() | rp----asm-![]() | v-3aai-p--![]() | c---------![]() | v-3fmi-p--![]() | p---------![]() | rp----asm-![]() | a-----npf-![]() | ra----npf-![]() | n-----npf-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | x---------![]() | x---------![]() |
| L05 | Ap1_7 | G2400![]() | G2064![]() | G3326![]() | G3588![]() | G3507![]() | G2532![]() | G3700![]() | G846![]() | G3956![]() | G3788![]() | G2532![]() | G3748![]() | G846![]() | G1574![]() | G2532![]() | G2875![]() | G1909![]() | G846![]() | G3956![]() | G3588![]() | G5443![]() | G3588![]() | G1093![]() | G3483![]() | G281![]() |
| L06 | Ap1_7 | Oto nadchodzi z obłokami, i ujrzy Go wszelkie oko i wszyscy, którzy Go przebili. I będą Go opłakiwać wszystkie pokolenia ziemi. Tak: Amen. | ||||||||||||||||||||||||
| L07 | Ap1_7 | Oto G2400 przychodzi G2064 z obłokami G3507 i ujrzy G3708 Go G846 wszelkie G3956 oko G3788 , również G2532 ci, którzy Go przebili G1574 . I będą lamentować G2875 nad Nim G1909 wszystkie G3956 pokolenia G5443 ziemi G1093 . Tak, Amen G281 ! |
||||||||||||||||||||||||





































