Informacja
Bible Left

Ap2_17

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Ap2_17 ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις. τῷ νικῶντι δώσω αὐτῷ τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου, καὶ δώσω αὐτῷ ψῆφον λευκὴν καὶ ἐπὶ τὴν ψῆφον ὄνομα καινὸν γεγραμμένον οὐδεὶς οἶδεν εἰ μὴ λαμβάνων.
L02 Ap2_17 o( e)/CHOn ou)=s a)kousa/tO ti/ to\ pneu=ma le/gei tai=s e)kklEsi/ais. tO=| nikO=nti dO/sO au)tO=| tou= ma/nna tou= kekrumme/nou, kai\ dO/sO au)tO=| PSE=fon leukE\n kai\ e)pi\ tE\n PSE=fon o)/noma kaino\n gegramme/non o(\ ou)dei\s oi)=den ei) mE\ o( lamba/nOn.
L03 Ap2_17 ho eCHOn us akusatO ti to pneuma legei tais ekklEsiais. tO nikOnti dOsO autO tu manna tu kekrymmenu, kai dOsO autO PSEfon leukEn kai epi tEn PSEfon onoma kainon gegrammenon ho udeis oiden ei mE ho lambanOn.
L04Ap2_17ra----nsm-v--papnsm-n-----asn-v-3aad-s--ri----asn-ra----nsn-n-----nsn-v-3pai-s--ra----dpf-n-----dpf-ra----dsm-v--papdsm-v-1fai-s--rp----dsm-ra----gsn-n-----gsn-ra----gsn-v--xppgsn-c---------v-1fai-s--rp----dsm-n-----asf-a-----asf-c---------p---------ra----asf-n-----asf-n-----asn-a-----asn-v--xppasn-rr----asn-a-----nsm-v-3xai-s--c---------d---------ra----nsm-v--papnsm-
L05Ap2_17G3588G2192G3775G191G5101G3588G4151G3004G3588G1577G3588G3528G1325G846G3588G3131G3588G2928G2532G1325G846G5586G3022G2532G1909G3588G5586G3686G2537G1125G3739G3762G1492G1487G3361G3588G2983
L06 Ap2_17 Kto ma uszy, niechaj posłyszy, co mówi Duch do Kościołów. Zwycięzcy dam manny ukrytej i dam mu biały kamyk, a na kamyku wypisane imię nowe, którego nikt nie zna oprócz tego, kto [je] otrzymuje.
L07 Ap2_17 (17) Kto G3588 ma G2192 uszy G3775 , niechaj posłyszy G191 , co G5101 mówi G3004 Duch G4151 do Kościołów G1577 . Zwycięzcy G3528 dam G1325 manny G3131 ukrytej G2928 i dam G1325 mu G846 biały G3022 kamyk G5586 , a na G1909 kamyku G5586 wypisane G1125 imię G3686 nowe G2537 , którego G3739 nikt G3762 nie zna G1492 , oprócz G1487 G3361 tego, kto G3588 je otrzymuje G2983 .

© Cezary Podolski