| L01 | Ap3_18 | συμβουλεύω | σοι | ἀγοράσαι | παρ᾿ | ἐμοῦ | χρυσίον | πεπυρωμένον | ἐκ | πυρὸς | ἵνα | πλουτήσῃς, | καὶ | ἱμάτια | λευκὰ | ἵνα | περιβάλῃ | καὶ | μὴ | φανερωθῇ | ἡ | αἰσχύνη | τῆς | γυμνότητός | σου, | καὶ | κολλ[ο]ύριον | ἐγχρῖσαι | τοὺς | ὀφθαλμούς | σου | ἵνα | βλέπῃς. |
| L02 | Ap3_18 | sumbouleu/O | soi | a)gora/sai | par' | e)mou= | CHrusi/on | pepurOme/non | e)k | puro\s | i(/na | ploutE/sE|s, | kai\ | i(ma/tia | leuka\ | i(/na | periba/lE| | kai\ | mE\ | fanerOTE=| | E( | ai)sCHu/nE | tE=s | gumno/tEto/s | sou, | kai\ | koll[o]u/rion | e)gCHri=sai | tou\s | o)fTalmou/s | sou | i(/na | ble/pE|s. |
| L03 | Ap3_18 | symbuleuO | soi | agorasai | par' | emu | CHrysion | pepyrOmenon | ek | pyros | hina | plutEsEs, | kai | himatia | leuka | hina | peribalE | kai | mE | fanerOTE | hE | aisCHynE | tEs | gymnotEtos | su, | kai | koll[o]yrion | eNCHrisai | tus | ofTalmus | su | hina | blepEs. |
| L04 | Ap3_18 | v-1pai-s--![]() | rp----ds--![]() | v--aan----![]() | p---------![]() | rp----gs--![]() | n-----asn-![]() | v--xppasn-![]() | p---------![]() | n-----gsn-![]() | c---------![]() | v-2aas-s--![]() | c---------![]() | n-----apn-![]() | a-----apn-![]() | c---------![]() | v-2ams-s--![]() | c---------![]() | d---------![]() | v-3aps-s--![]() | ra----nsf-![]() | n-----nsf-![]() | ra----gsf-![]() | n-----gsf-![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | n-----asn-![]() | v--aan----![]() | ra----apm-![]() | n-----apm-![]() | rp----gs--![]() | c---------![]() | v-2pas-s--![]() |
| L05 | Ap3_18 | G4823![]() | G4671![]() | G59![]() | G3844![]() | G1700![]() | G5553![]() | G4448![]() | G1537![]() | G4442![]() | G2443![]() | G4147![]() | G2532![]() | G2440![]() | G3022![]() | G2443![]() | G4016![]() | G2532![]() | G3361![]() | G5319![]() | G3588![]() | G152![]() | G3588![]() | G1132![]() | G4675![]() | G2532![]() | G2854![]() | G1472![]() | G3588![]() | G3788![]() | G4675![]() | G2443![]() | G991![]() |
| L06 | Ap3_18 | Radzę ci kupić u mnie złota w ogniu oczyszczonego, abyś się wzbogacił, i białe szaty, abyś się oblókł, a nie ujawniła się haniebna twa nagość, i balsamu do namaszczenia twych oczu, byś widział. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L07 | Ap3_18 | Radzę G4823 ci G4671 kupić G59 u Mnie G3844 G1473 złota G5553 w ogniu G4442 oczyszczonego G4448 , abyś się wzbogacił G4147 , i białe G3022 szaty G2440 , abyś się oblókł G4016 , i aby G2443 haniebna G152 twoja G4675 nagość G1132 nie była ujawniona G5319 , i balsamu G2854 do namaszczenia G1472 twoich G4675 oczu G3788 , byś widział G991 . |
|||||||||||||||||||||||||||||||
















































