Informacja
Bible Left

Dz10_39

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz10_39 καὶ ἡμεῖς μάρτυρες πάντων ὧν ἐποίησεν ἔν τε τῇ χώρᾳ τῶν Ἰουδαίων καὶ [ἐν] Ἰερουσαλήμ· ὃν καὶ ἀνεῖλαν κρεμάσαντες ἐπὶ ξύλου.
L02 Dz10_39 kai\ E(mei=s ma/rtures pa/ntOn O(=n e)poi/Esen e)/n te tE=| CHO/ra| tO=n *)ioudai/On kai\ [e)n] *)ierousalE/m: o(\n kai\ a)nei=lan krema/santes e)pi\ Xu/lou.
L03 Dz10_39 kai hEmeis martyres pantOn hOn epoiEsen en te tE CHOra tOn iudaiOn kai [en] ierusalEm: hon kai aneilan kremasantes epi Xylu.
L04Dz10_39c---------rp----np--n-----npm-a-----gpn-rr----gpn-v-3aai-s--p---------c---------ra----dsf-n-----dsf-ra----gpm-a-----gpm-c---------p---------n-----dsf-rr----asm-d---------v-3aai-p--v--aapnpm-p---------n-----gsn-
L05Dz10_39G2532G2249G3144G3956G3739G4160G1722G5037G3588G5561G3588G2453G2532G1722G2419G3739G2532G337G2910G1909G3586
L06 Dz10_39 A my jesteśmy świadkami wszystkiego, co zdziałał w ziemi żydowskiej i w Jerozolimie. Jego to zabili, zawiesiwszy na drzewie.
L07 Dz10_39 A my G2249 jesteśmy świadkami G3144 wszystkiego G3956 , co zdziałał G4160 w ziemi żydowskiej G2453 i w Jerozolimie G2419 . Jego to zabili G337 , zawiesiwszy G2910 na drzewie G3586 .

© Cezary Podolski