Informacja
Bible Left

Dz11_12

Bible Right

Wyszukiwanie i podświetlanie tekstu

Filtruj wiersze:

L01 Dz11_12 εἶπεν δὲ τὸ πνεῦμά μοι συνελθεῖν αὐτοῖς μηδὲν διακρίναντα. ἦλθον δὲ σὺν ἐμοὶ καὶ οἱ ἓξ ἀδελφοὶ οὗτοι, καὶ εἰσήλθομεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ ἀνδρός·
L02 Dz11_12 ei)=pen de\ to\ pneu=ma/ moi sunelTei=n au)toi=s mEde\n diakri/nanta. E)=lTon de\ su\n e)moi\ kai\ oi( e(\X a)delfoi\ ou(=toi, kai\ ei)sE/lTomen ei)s to\n oi)=kon tou= a)ndro/s:
L03 Dz11_12 eipen de to pneuma moi synelTein autois mEden diakrinanta. ElTon de syn emoi kai hoi heX adelfoi hutoi, kai eisElTomen eis ton oikon tu andros:
L04Dz11_12v-3aai-s--c---------ra----nsn-n-----nsn-rp----ds--v--aan----rp----dpm-a-----asn-v--aapasm-v-3aai-p--c---------p---------rp----ds--d---------ra----npm-a-----npm-n-----npm-rd----npm-c---------v-1aai-p--p---------ra----asm-n-----asm-ra----gsm-n-----gsm-
L05Dz11_12G2036G1161G3588G4151G3427G4905G846G3367G1252G2064G1161G4862G1698G2532G3588G1803G80G3778G2532G1525G1519G3588G3624G3588G435
L06 Dz11_12 Duch powiedział mi, abym bez wahania poszedł z nimi. Razem ze mną poszło też tych sześciu braci. Przybyliśmy do domu owego człowieka.
L07 Dz11_12 Duch G4151 powiedział G2036 mi G3427 , abym bez wahania G3367 G1252 poszedł z nimi G4905 . Razem ze mną G1698 poszło też tych sześciu G1803 braci G80 i weszliśmy G1525 do domu G3624 owego człowieka G435 .

© Cezary Podolski